Kontekst jego zupełniej objaśnią z Tytułem takim: List, który pisał Mistrz Samuel Izraelczyk, rodem z Miasta Króla Marochów, do Rabina Izaaka Szkolnika Bożnice która jest w Subiulmecie w pomienionym Królestwie.
NIechaj cię zachowuje Bóg Bracie, i długoletnie go trzyma, póki się nie skończy ta nasza niewola, i nie zgromadzi się to nasze rozproszenie, a zbliży się nadzieja nasza, i pokaże Bóg upodobanie swoje nad życiem naszym. Amen. Wiem i doświadczyłem żeś jest nauki wielkiej w czasiech naszych, i ty jesteś nadzieją w rozwiązaniu wątpliwości Prawa i Proroków, z twojemi wykładami chwalebnemi. Dla czego ja pragnąc być uczestnikiem nauki twojej, zwierzam ci się uwag
Kontext iego zupełniey obiaśnią z Tytułem tákim: List, ktory pisał Mistrz Samuel Izraelczyk, rodem z Miasta Krola Marochow, do Rabina Izaaka Szkolnika Bożnice ktora iest w Subiulmećie w pomienionym Krolestwie.
NIechay ćię zachowuie Bog Braćie, y długoletnie go trzyma, poki się nie skończy ta násza niewola, y nie zgromadźi się to násze rozproszenie, á zbliży się nadźieia násza, y pokaże Bog upodobanie swoie nád żyćiem naszym. Amen. Wiem y doświadczyłem żeś iest nauki wielkiey w czaśiech nászych, y ty iesteś nadźieią w rozwiązaniu wątpliwośći Prawa y Prorokow, z twoiemi wykładami chwalebnemi. Dla czego ia pragnąc być uczestnikiem nauki twoiey, zwierzam ći się uwag
Skrót tekstu: SamTrakt
Strona: A
Tytuł:
Traktat Samuela rabina błąd żydowski pokazujący
Autor:
Samuel Rabi Marokański
Tłumacz:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Akademicka Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1705
Data wydania (nie wcześniej niż):
1705
Data wydania (nie później niż):
1705