małą w nim znać odmianę było. Ale to winne te żałosne czasy I ustawiczne w ojczyźnie hałasy. A gdy już koniec (o sroga żałości, Ciężki kłopocie i dziś bez gorzkości I dziś cię bez łez nie wspomnieć) przychodził, Czy dobry anioł coraz go przywodził Jemu na pamięć? czyli też duch jego Czuł rozwiązanie od ciała swojego?
Że w samych jeszcze początkach choroby Nie tak recepty, lekarstw i sposoby Zwykłe ratunku zdrowia, jako leki Z niebieskiej sobie wypraszał apteki. I możną ręką będąc przyciśniony Do niej że wzdychał a mając wiadomy Znać już swój termin, wszech zastępów pana Wzywał schorzały: O wszakci odmiana Wszechmocny stwórco, i
małą w nim znać odmianę było. Ale to winne te żałosne czasy I ustawiczne w ojczyźnie hałasy. A gdy już koniec (o sroga żałości, Ciężki kłopocie i dziś bez gorzkości I dziś cię bez łez nie wspomnieć) przychodził, Czy dobry anioł coraz go przywodził Jemu na pamięć? czyli też duch jego Czuł rozwiązanie od ciała swojego?
Że w samych jeszcze początkach choroby Nie tak recepty, lekarstw i sposoby Zwykłe ratunku zdrowia, jako leki Z niebieskiej sobie wypraszał apteki. I możną ręką będąc przyciśniony Do niej że wzdychał a mając wiadomy Znać już swoj termin, wszech zastępow pana Wzywał schorzały: O wszakci odmiana Wszechmocny stworco, i
Skrót tekstu: MorszZWierszeWir_I
Strona: 427
Tytuł:
Wiersze
Autor:
Zbigniew Morsztyn
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
pieśni
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1675
Data wydania (nie wcześniej niż):
1675
Data wydania (nie później niż):
1675
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Wirydarz poetycki
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Aleksander Brückner
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Towarzystwo dla Popierania Nauki Polskiej
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1910
: toć i T, jest część czwarta, całej CB. Zaczym wziąwszy T, 4 razy, musi być wiadoma CB, niedostępna. I tak Geometra dosyć uczyni pierwszej propozycyj Nauki 29. nie widząc C i B zpunktu E, i nie mając żadnych instrumentów Geometrycznych. A tę odprawiwszy, na inszych pięć pozostałych rozwiązanie. Użyję Nauki 29. Figu: 9. na Karcie 118. Figu: 10. na Karcie 112. Figura 1. na Karcie. 127 Zabawy C. Część II. Rozdżyał II. Figu 2 na Karcie 127. O stawianiu linij Krzyżowych na ziemi. Figu: 13[...] na Karcie 118. Figu: 3
: toć y TH, iest część czwarta, cáłey CB. Záczym wźiąwszy TH, 4 rázy, muśi bydż wiádoma CB, niedostępna. Y ták Geometrá dosyć vczyni pierwszey propozycyi Náuki 29. nie widząc C y B zpunktu E, y nie máiąc żadnych instrumentow Geometrycznych. A tę odpráwiwszy, ná inszych pięć pozostáłych rozwiązánie. Vżyię Náuki 29. Figu: 9. ná Kárćie 118. Figu: 10. ná Kárćie 112. Figurá 1. ná Kárćie. 127 Zábáwy C. Część II. Rozdżiał II. Figu 2 ná Kárćie 127. O stáwiániu liniy Krzyżowych ná żiemi. Figu: 13[...] ná Kárćie 118. Figu: 3
Skrót tekstu: SolGeom_II
Strona: 124
Tytuł:
Geometra polski cz. 2
Autor:
Stanisław Solski
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
matematyka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1684
Data wydania (nie wcześniej niż):
1684
Data wydania (nie później niż):
1684
, skąd pokazuje się/ iż wszelkie stworzenie/ w rozumie Boga było niewidome/ które przez stworzenie stało się widome/ jako w myśli rzemieślniczy jest dom pierwej/ niżeli będzie rzeczywiście wystawiony. V. Gdyż największa rozumieniem naszym doskonałość Boska/ jest wiadomość rzeczy. O tej z dozwoleniem twoim życzyłbym mieć niektórych wątpliwości rozwiązanie; potym pójdziemy do wszechmocności i innych atrybutów Boskich. M. Czynisz to jako widzę roztropnie/ i trybem dawnym w szkołach zachowanym/ gdzie z jednego uważenia/ drugich trudności snadniejsze bywa ukojenie: Pytajże w Imię Pańskie. Objaśnienie Trudności Teologicznych. Objaśnienie V. Co jest Opatrzność Boża?
M. Jest wiadomość wszytkich rzeczy
, zkąd pokázuie się/ iż wszelkie stworzenie/ w rozumie Bogá było niewidome/ ktore przez stworzenie sstáło się widome/ iáko w myśli rzemieśniczy iest dom pierwey/ niżeli będźie rzeczywiśćie wystáwiony. V. Gdyż naywiększa rozumieniem nászym doskonáłość Boska/ iest wiádomość rzeczy. O tey z dozwoleniem twoim życzyłbym mieć niektorych wątpliwośći rozwiązánie; potym poydźiemy do wszechmocnośći y innych áttrybutow Boskich. M. Czynisz to iáko widzę rostropnie/ y trybem dawnym w szkołách záchowánym/ gdźie z iednego vważenia/ drugich trudnośći snádnieysze bywa vkoienie: Pytayże w Imię Páńskie. Obiáśnienie Trudnośći Theologicznych. Obiáśnienie V. Co iest Opátrzność Boża?
M. Iest wiádomość wszytkich rzeczy
Skrót tekstu: AnzObjWaś
Strona: 4
Tytuł:
Objaśnienie trudności teologicznych zebrane z doktorów św. od Anzelma świętego
Autor:
Wojciech Waśniowski
Drukarnia:
Łukasz Kupisz
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
dialogi
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1651
Data wydania (nie wcześniej niż):
1651
Data wydania (nie później niż):
1651
rzecz iż przynależą myśli/ i jej chciwości/ którą wolą zowiem/ jako przyczynie kierującej rzecz wzbudzająca namiętność/ ale niejako rzecz/ na którejby namiętność miała zasieść/ gdyż namiętność nie bywa przez mienienia ciała. Wszak z namiętności przynależą tylko do chciwości smysłowej/ względem rzeczy/ na której namiętność zasiadła. Z których powieści łacne rozwiązanie węzłów pierwszych uczynić/ i przeciwne dowody zgodzić. Wiele jest namiętności ogółem.
NAmiętności likiem trudno wypowiedzieć: gdyż rozmaicie ich wyliczają Autorowie: Tomas liczy ich jedenaście. Cicero czterech liczy przedniejszych/ od których insze pochodzą: Frasunek/ bojaźń/ radność/ chciwość. Pod frasunkiem zamyka zazdrość/ zawiść/ miłosierdzie/ ucisk/ utrapienie
rzecz iż przynależą myśli/ y iey chćiwośći/ ktorą wolą zowiem/ iáko przyczynie kieruiącey rzecz wzbudzáiąca namiętność/ ale nieiako rzecz/ ná ktoreyby namiętność miałá zaśieść/ gdyż namiętność nie bywa przez mienienia ćiáłá. Wszak z namiętnośći przjnależą tylko do chciwośći smysłowey/ względem rzeczy/ ná ktorey namiętność zaśiadłá. Z ktorych powieści łácne rozwiązanie węzłow pierwszych vczynić/ y przećiwne dowody zgodźić. Wiele iest namiętnośći ogułem.
NAmiętnośći likiem trudno wypowiedźieć: gdyż rozmaićie ich wyliczaią Authorowie: Thomas liczy ich iedennaśćie. Cicero czterech liczy przednieyszych/ od ktorych insze pochodzą: Frasunek/ boiaźń/ radność/ chćiwość. Pod frasunkiem zámyka zazdrość/ zawiść/ miłośierdźie/ vćisk/ vtrapienie
Skrót tekstu: PetrSEt
Strona: 134
Tytuł:
Etyki Arystotelesowej [...] pierwsza część
Autor:
Sebastian Petrycy
Drukarnia:
Maciej Jędrzejowczyk
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
filozofia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1618
Data wydania (nie wcześniej niż):
1618
Data wydania (nie później niż):
1618
i Rzpta i zaden z Hetmanów ani z Prywatnych Ludzi lub przez się lub przez subordinatas Personas z Duchownych i świeckich tak koronnych jako i W X Litewskiego zemsty pretendować ani żadnych donich pretekstów szukać ani do żadnych sądów strony pomienionych domowych Rozruchów i Wojskowych kiedyz kolwiek uczynionych związków i konfederacej, ani względem sum naich ujęcie i rozwiązanie erogowanych, żadnym sposobem dosądu pociągać nie będzie i owszem z Chrześcijańskim sercem to wszystko czym się kolwiek albo Rzpa Gravatem albo kogo ex privatis Rozumiemy odpuszczamy darujemy i dependentias wszystkie kasujemy, i ktoby przeciwko pomienionym lubo wszystkim in Genere , lubo każdemu wosobności chciał co szkodliwego moliri ze tego niedopuściemy Mocą sejmu teraźniejszego warujemy
y Rzpta y zaden z Hetmanow ani z Prywatnych Ludzi lub przez się lub przez subordinatas Personas z Duchownych y swieckich tak koronnych iako y W X Litewskiego zemsty praetendować ani zadnych donich praetextow szukać ani do żadnych sądow ztrony pomięnionych domowych Rozruchow y Woyskowych kiedyz kolwiek uczynionych zwiąskow y konfederacey, ani względem sum naich uięcie y rozwiązanie erogowanych, zadnym sposobem dosądu pociągac nie będzie y owszem z Chrzescianskim sercem to wszystko czym się kolwiek albo Rzpa Gravatem albo kogo ex privatis Rozumięmy odpuszczamy daruiemy y dependentias wszystkie kasuiemy, y ktoby przeciwko pomięnionym lubo wszystkim in Genere , lubo kozdemu wosobnosci chciał co szkodliwego moliri ze tego niedopusciemy Mocą seymu teraznieyszego waruięmy
Skrót tekstu: PasPam
Strona: 211v
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Jan Chryzostom Pasek
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1656 a 1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1656
Data wydania (nie później niż):
1688
. Ale to winny te żałosne czasy I ustawiczne w Ojczyźnie hałasy. A gdy już koniec (o, sroga żałości! Ciężki kłopocie! I dziś bez gorzkości, I dziś cię bez łez nie wspomnieć!) przychodził, Czy dobry anioł co raz mu przywodził Czas ten na pamięć, czyli też duch jego Czuł rozwiązanie od ciała swojego, Że w pierwszych jeszcze początkach choroby Nie tak recepty lekarstw i sposoby Zwykłe ratunku zdrowia, jako leki Z niebieskiej sobie wypraszał apteki I możną ręką będąc przyciśniony Do niejże wzdychał, a mając wiadomy Już on swój termin, wszech zastępów Pana Wzywał schorzały: „O, wszak-ci odmiana, Wszechmocny
. Ale to winny te żałosne czasy I ustawiczne w Ojczyźnie hałasy. A gdy już koniec (o, sroga żałości! Ciężki kłopocie! I dziś bez gorzkości, I dziś cię bez łez nie wspomnieć!) przychodził, Czy dobry anioł co raz mu przywodził Czas ten na pamięć, czyli też duch jego Czuł rozwiązanie od ciała swojego, Że w pierwszych jeszcze początkach choroby Nie tak recepty lekarstw i sposoby Zwykłe ratunku zdrowia, jako leki Z niebieskiej sobie wypraszał apteki I możną ręką będąc przyciśniony Do niejże wzdychał, a mając wiadomy Już on swój termin, wszech zastępów Pana Wzywał schorzały: „O, wszak-ci odmiana, Wszechmocny
Skrót tekstu: MorszZWybór
Strona: 166
Tytuł:
Wybór wierszy
Autor:
Zbigniew Morsztyn
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1658 a 1680
Data wydania (nie wcześniej niż):
1658
Data wydania (nie później niż):
1680
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Janusz Pelc
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1975