Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 14 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , Wszyscy zasnęli a ty w cudzym domu Masz dosyć rumu [rum:subst:sg:gen:m] . Patrzajmyż teraz tego czatownika, Jak do cudzego MorszZWierszeWir_I 1675
1 , Wszyscy zasnęli a ty w cudzym domu Masz dosyć rumu [rum:subst:sg:gen:m] . Patrzajmyż teraz tego czatownika, Jak do cudzego MorszZWierszeWir_I 1675
2 się rozumu, Neptunowych rąk dzieło, nie mogła ujść rumu [rum:subst:sg:gen:m] , Dziwujesz się Sączowi? Jeśli boskie czyny, Cóż PotSielKuk_I 1676
2 się rozumu, Neptunowych rąk dzieło, nie mogła ujść rumu [rum:subst:sg:gen:m] , Dziwujesz się Sączowi? Jeśli boskie czyny, Cóż PotSielKuk_I 1676
3 bruku, cegły, z drobnych kamieni polnych, z rumu [rum:subst:sg:gen:m] , ale spadzisto akomodowanych, alias od jaseł aby wyższa ChmielAteny_III 1754
3 bruku, cegły, z drobnych kamieni polnych, z rumu [rum:subst:sg:gen:m] , ále spádzisto akkomodowanych, alias od iaseł aby wyższa ChmielAteny_III 1754
4 parę z warzenia majeranu/ rozmarynu/ poleju/ rumu [rum:subst:sg:gen:m] / miętki polnej/ sałwiej/ a w czapce niższej CiachPrzyp 1624
4 párę z wárzenia máieranu/ rozmárinu/ poleiu/ rumu [rum:subst:sg:gen:m] / miętki polney/ sałwiey/ á w czapce niższey CiachPrzyp 1624
5 wielu miejscach kamienisty grunt/ piaszczysty/ i z wielą rumu [rum:subst:sg:gen:m] i gliny pomieszany mają/ i w którą rzekę albo SykstCiepl 1617
5 wielu mieyscach kamienisty grunt/ piászcżysty/ y z wielą rumu [rum:subst:sg:gen:m] y gliny pomieszány maią/ y w ktorą rzekę álbo SykstCiepl 1617
6 regestra porządnie pisać. A mają wedle potrzeby wody i rumu [rum:subst:sg:gen:m] dodawać dolnego i perceptę z karbaryjej w osobnej skrzyni chować InsGór_1 między 1615 a 1650
6 regestra porządnie pisać. A mają wedle potrzeby wody i rumu [rum:subst:sg:gen:m] dodawać dolnego i perceptę z karbaryjej w osobnej skrzyni chować InsGór_1 między 1615 a 1650
7 pod górę, albo w błotnej drodze, albo z rumu [rum:subst:sg:gen:m] od kopacza walić będą. Lubo to względem starych miejsc InsGór_1 między 1615 a 1650
7 pod górę, albo w błotnej drodze, albo z rumu [rum:subst:sg:gen:m] od kopacza walić będą. Lubo to względem starych miesc InsGór_1 między 1615 a 1650
8 krzyżami dla następującego wielkiego Sabatu wrzucono, śmieci potym, rumu [rum:subst:sg:gen:m] , gnoju, ziemi narzucano, obliterando pamięć CHRYSTUSOWEJ śmierci ChmielAteny_II 1746
8 krzyżami dla nástępuiącego wielkiego Sabbatu wrzucono, śmieci potym, rumu [rum:subst:sg:gen:m] , gnoiu, ziemi nárzucáno, obliterando pamięć CHRYSTUSOWEY śmierci ChmielAteny_II 1746
9 Miecz pogański/ i iskrą osuły się domy/ Z rumu [rum:subst:sg:gen:m] wyleciał w tedyż ptak naprzód widomy I popiół skryzdły OvŻebrMet 1636
9 Miecz pogáński/ y iskrą osuły się domy/ Z rumu [rum:subst:sg:gen:m] wylećiał w tedyż ptak naprzod widomy Y popioł skryzdły OvŻebrMet 1636
10 . Czy dla tego? idąc do grobu/ rumu [rum:subst:sg:gen:m] sobie uczynić niemogą? ale prosto i bez buławy WojszOr 1644
10 . Czy dla tego? idąc do grobu/ rumu [rum:subst:sg:gen:m] sobie vczynić niemogą? ále prosto y bez bułáwy WojszOr 1644