, ale nieznacznie lądem przywiezione. Pragnie widzieć laternię i cekauz, i jakoż do podobieństwa: bo tak rok był, słyszę, w weneckiej Palmie i arsenał oglądał; a gdy odjechał, wpuścił w działo papierek, na którym się podpisał, dopiero postrzeżono. Osoba, słyszę, już niemłoda, a łysa, z rusawą brodą rozdwojona.
(51) Na bujarku przypłynął do Rygi jeden starzec ze Szwecji, który powiadał to przez tłumacza: iż stamtąd, nie wiedzieć dlaczego, ludzie uciekają, spodziewając się głównego powietrza; i było tam trzęsienie ziemi, że się w Upsalu 40 kamienie zawaliło i kawałek zamku abo kościoła. W kuźni jednej ukazał
, ale nieznacznie lądem przywiezione. Pragnie widzieć laternię i cekauz, i jakoż do podobieństwa: bo tak rok był, słyszę, w weneckiej Palmie i arsenał oglądał; a gdy odjechał, wpuścił w działo papierek, na którym się podpisał, dopiero postrzeżono. Osoba, słyszę, już niemłoda, a łysa, z rusawą brodą rozdwojona.
(51) Na bujarku przypłynął do Rygi jeden starzec ze Szwecyej, który powiadał to przez tłumacza: iż stamtąd, nie wiedzieć dlaczego, ludzie uciekają, spodziewając się głównego powietrza; i było tam trzęsienie ziemi, że się w Upsalu 40 kamienie zawaliło i kawałek zamku abo kościoła. W kuźni jednej ukazał
Skrót tekstu: SzemTorBad
Strona: 297
Tytuł:
Z nowinami torba kursorska
Autor:
Fryderyk Szembek
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
satyry
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1645
Data wydania (nie wcześniej niż):
1645
Data wydania (nie później niż):
1645
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Polska satyra mieszczańska. Nowiny sowiźrzalskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Karol Badecki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Polska Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1950