Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 234 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ip. Lubomirski podskarbi koronny, ip. Jabłonowski wojewoda ruski [ruski:adj:sg:nom:m:pos] , ipp. Zamojscy podskarbicowie dobrzy moi kompanistowie, ip ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 jp. Lubomirski podskarbi koronny, jp. Jabłonowski wojewoda ruski [ruski:adj:sg:nom:m:pos] , jpp. Zamojscy podskarbicowie dobrzy moi kompanistowie, jp ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 zwłaszcza książę Potocki nominat krakowski, p. Jabłonowski wojewoda ruski [ruski:adj:sg:nom:m:pos] , ale oporem idą rzeczy. Król indignabundus na szwedów ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 zwłaszcza książę Potocki nominat krakowski, p. Jabłonowski wojewoda ruski [ruski:adj:sg:nom:m:pos] , ale oporem idą rzeczy. Król indignabundus na szwedów ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 od Autora. IVż to rok idzie trzeci Przezacny narodzie Ruski [ruski:adj:sg:nom:m:pos] / jakom się z przedwziętej do wschodnich krajów/ SmotApol 1628
3 od Authorá. IVż to rok idźie trzeći Przezacny narodźie Ruski [ruski:adj:sg:nom:m:pos] / iákom się z przedwźiętey do wschodnich kráiow/ SmotApol 1628
4 prawdziwie uwiadomiony bywszy/ Ciebie o tymże przezacny narodzie Ruski [ruski:adj:sg:nom:m:pos] w niezajrzącym mi sumnieniu mojem uwiadomił. A uczyniłem SmotApol 1628
4 prawdźiwie vwiadomiony bywszy/ Ciebie o tymże przezacny národźie Ruski [ruski:adj:sg:nom:m:pos] w niezáyrzącym mi sumnieniu moiem vwiádomił. A vcżyniłem SmotApol 1628
5 i na wszystkich tych miejscach o tobie o Przezacny narodzie Ruski [ruski:adj:sg:nom:m:pos] do Pana naszego i Boga JEzusa Chrystusa modlitwy przynosiłem SmotApol 1628
5 y wszystkich tych mieyscách o tobie o Przezacny narodźie Ruski [ruski:adj:sg:nom:m:pos] do Páná nászego y Bogá JEzusá Christusa modlitwy przynośiłem SmotApol 1628
6 do narodu swego. Prosiłem aby rozdwojony naród nasz Ruski [ruski:adj:sg:nom:m:pos] / wszytek był jedno jako on z Ojcem swym niebieskiem SmotApol 1628
6 do národu swego. Prośiłem áby rozdwoiony narod nász Ruski [ruski:adj:sg:nom:m:pos] / wszytek był iedno iáko on z Oycem swym niebieskiem SmotApol 1628
7 a nie siedm. Jeśliż to trojgo Przezacny narodzie Ruski [ruski:adj:sg:nom:m:pos] w bluźnierstwie i w Herezji; Co nam zbawiennego przez SmotApol 1628
7 á nie śiedm. Jeśliż to troygo Przezacny narodźie Ruski [ruski:adj:sg:nom:m:pos] w bluźnierstwie y w Hęreziey; Co nam zbáwiennego przez SmotApol 1628
8 pospolicie mówią/ certior est auditu. Pierwszy taki Teolog Ruski [ruski:adj:sg:nom:m:pos] Stefan Zyzani. Zyzaniego błędy i Herezje. TEgo Mateologa SmotApol 1628
8 pospolićie mowią/ certior est auditu. Pierwszy táki Theolog Ruski [ruski:adj:sg:nom:m:pos] Stephan Zyzáni. Zyzániego błędy y Haerezye. TEgo Mátheologá SmotApol 1628
9 . Postępuję do drugiego Teologa Krzysztofa Filaleta. Drugi Teolog Ruski [ruski:adj:sg:nom:m:pos] Krzysztof Filalet. TEn Filalet wydał naukę swoję z druku SmotApol 1628
9 . Postępuię do drugiego Theologá Krzysztophá Philaletá. Drugi Theolog Ruski [ruski:adj:sg:nom:m:pos] Krzysztoph Philálet. TEn Philálet wydał náukę swoię z druku SmotApol 1628
10 błędy/ i Herezje. NAstempuje trzeci takowy Cerkwie naszej Ruski [ruski:adj:sg:nom:m:pos] Teolog Teofil Ortolog/ który w skrypcie swym Lamentem nazwanym SmotApol 1628
10 błędy/ y Haerezye. NAstempuie trzeći tákowy Cerkwie nászey Ruski [ruski:adj:sg:nom:m:pos] Theolog Theophil Ortholog/ ktory w scripćie swym Lámentem názwánym SmotApol 1628