Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 239 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , psy, chłopy, zawsze pewien w sarnie. Ryba [ryba:subst:sg:nom:f] , łosoś, pstrąg, lipień, kiełb, jelce PotFrasz1Kuk_II 1677
1 , psy, chłopy, zawsze pewien w sarnie. Ryba [ryba:subst:sg:nom:f] , łosoś, pstrąg, lipień, kiełb, jelce PotFrasz1Kuk_II 1677
2 Trzy dni gość, trzy dni świeża w domu moim ryba [ryba:subst:sg:nom:f] , Dalej już powszednieje i smak traci, chyba Tamtej PotFrasz1Kuk_II 1677
2 Trzy dni gość, trzy dni świeża w domu moim ryba [ryba:subst:sg:nom:f] , Dalej już powszednieje i smak traci, chyba Tamtej PotFrasz1Kuk_II 1677
3 chyba Tamtej sól, temu przyjaźń osobna posłuży, Że ryba [ryba:subst:sg:nom:f] dobra i gość będzie gościem dłużej. 30 (P PotFrasz1Kuk_II 1677
3 chyba Tamtej sól, temu przyjaźń osobna posłuży, Że ryba [ryba:subst:sg:nom:f] dobra i gość będzie gościem dłużej. 30 (P PotFrasz1Kuk_II 1677
4 urodzi się roli, Trwały ma być przyjaciel, jako ryba [ryba:subst:sg:nom:f] w soli. 264 (P). PRZED ZAZDROŚCIĄ PotFrasz1Kuk_II 1677
4 urodzi się roli, Trwały ma być przyjaciel, jako ryba [ryba:subst:sg:nom:f] w soli. 264 (P). PRZED ZAZDROŚCIĄ PotFrasz1Kuk_II 1677
5 twojej dziwnej mocy, Człek, zwierz, ptak, ryba [ryba:subst:sg:nom:f] , patrza swej żywności Z twojej litości A kiedy twój MorszZWierszeWir_I 1675
5 twojej dziwnej mocy, Człek, zwierz, ptak, ryba [ryba:subst:sg:nom:f] , patrza swej żywności Z twojej litości A kiedy twoj MorszZWierszeWir_I 1675
6 , po piwie złodziejem. 18. DO ŁYSEGO Ma ryba [ryba:subst:sg:nom:f] łuskę, ptak powietrzny pierze, Domowe bydło sierć i PotFrasz4Kuk_I 1669
6 , po piwie złodziejem. 18. DO ŁYSEGO Ma ryba [ryba:subst:sg:nom:f] łuskę, ptak powietrzny pierze, Domowe bydło sierć i PotFrasz4Kuk_I 1669
7 D. Basil: in marty: Julitam. Efemerus ryba [ryba:subst:sg:nom:f] trzy godziny tylko żyje. Gen. 31. v KalCuda 1638
7 D. Basil: in marty: Iulitam. Ephemerus rybá [ryba:subst:sg:nom:f] trzy godźiny tylko żyie. Gen. 31. v KalCuda 1638
8 rozwiąż mię pierwej, niż się rzuci Na mię okrutna ryba [ryba:subst:sg:nom:f] i niż się ocuci. Weź mię z sobą, ArKochOrlCz_I 1620
8 rozwiąż mię pierwej, niż się rzuci Na mię okrutna ryba [ryba:subst:sg:nom:f] i niż się ocuci. Weź mię z sobą, ArKochOrlCz_I 1620
9 daleko i głęboko w rzekę; On, jako ryba [ryba:subst:sg:nom:f] , na dno nurza się i z wody Na wierzch ArKochOrlCz_I 1620
9 daleko i głęboko w rzekę; On, jako ryba [ryba:subst:sg:nom:f] , na dno nurza się i z wody Na wierzch ArKochOrlCz_I 1620
10 / których część bywa Widana w wodzie/ kiedy jako ryba [ryba:subst:sg:nom:f] pływa/ A część na wyspach siedząc/ z głowy OvOtwWPrzem 1638
10 / ktorych część bywa Widána w wodźie/ kiedy iáko rybá [ryba:subst:sg:nom:f] pływa/ A część wyspách śiedząc/ z głowy OvOtwWPrzem 1638