Dudki oboje;
Zupan odmienny w Tyle płócienny Przód atłasowy
Kontusz pokrywa DUCHOWNE.
Co pod nim bywa I Pas siatkowy.
Mody przedziwne Co raz przeciwne w Dworskim ubierze
Już niby z Grecka Już też z Turecka w Szerokiej mierze;
Jedni wysoko Drudzy po oko Strzygą czuprynę,
Ci ast na gębie Ci noszą w rębie Na czele rynę.
Inni za chlubę Mając tę zgubę Całości głowy
Wyżej się golą Refleksje
Jak ów swą wolą Kur Platonowy;
Przecięż tej wagi Kogut ów nagi Niebył tak dziwny. Plato Filozof nazwał Człeka kurem oskubanym z pierza.
Bo mu nad nosem Nie wisiał z włosem Kosmyk przeciwny:
O próżne mody Pełne niezgody w plecach i
Dudki oboie;
Zupan odmienny w Tyle płoćienny Przod átłasowy
Kontusz pokrywa DVCHOWNE.
Co pod nim bywa Y Pas śiatkowy.
Mody przedźiwne Co raz przećiwne w Dworskim ubierze
Już niby z Grecká Już też z Turecká w Szerokiey mierze;
Iedni wysoko Drudzy po oko Strzygą czuprynę,
Ci ást ná gębie Ci noszą w rębie Ná czele rynę.
Inni zá chlubę Máiąc tę zgubę Cáłośći głowy
Wyżey się golą REFLEXYE
Iak ow swą wolą Kur Plátonowy;
Przećięż tey wagi Kogut ow nági Niebył ták dźiwny. Pláto Filozof názwał Człeká kurem oskubánym z pierza.
Bo mu nád nosem Nie wiśiał z włosem Kosmyk przećiwny:
O prożne mody Pełne niezgody w plecach y
Skrót tekstu: JunRef
Strona: 55
Tytuł:
Refleksje duchowne na mądry króla Salomona sentyment
Autor:
Mikołaj Karol Juniewicz
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1731
Data wydania (nie wcześniej niż):
1731
Data wydania (nie później niż):
1731
Zuwama/ i w Asiej/ Pegu/ i Menon/ i w Europie wielka Dźwina. O NILOWYM SLUPIE.
PRzeciwko Kairowi staremu (jako pisze Joannes Leo) wydała się we śrzodku rzeki jedna wysepka/ którą on zowie Michias, a drudzy Gisa. Tam jest jedna studnia czworogranista na 18. łokci głęboka/ mając rynę/ przez którą wchodzi woda z Nilu do niej: jest we śrzodku słup rozmierzony i poznaczony na także wiele łokci/ jako jest głęboka ona studnia. Gdy tedy wzbiera Nil/ przybywa też wody do onej studniej/ na jeden/ abo na dwa/ abo i na więcej łokci na dzień. O czym zaraz dają znać
Zuwámá/ y w Asiey/ Pegu/ y Menon/ y w Europie wielka Dźwiná. O NILOWYM SLVPIE.
PRzećiwko Káirowi stáremu (iáko pisze Ioannes Leo) wydáłá się we śrzodku rzeki iedná wysepká/ ktorą on zowie Michias, á drudzy Gisá. Tám iest iedná studniá czworogránista ná 18. łokći głęboká/ máiąc rynę/ przez ktorą wchodźi wodá z Nilu do niey: iest we śrzodku słup rozmierzony y poznáczony ná tákże wiele łokći/ iáko iest głęboka oná studniá. Gdy tedy wzbiera Nil/ przybywa też wody do oney studniey/ ná ieden/ ábo ná dwá/ ábo y ná więcey łokći ná dźień. O czym záraz dáią znáć
Skrót tekstu: BotŁęczRel_I
Strona: 222
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. I
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609
Miętki kamiennej, albo Centuryj, uwarz w wodzie, przecedź, włóż troszkę Hałunu, tym rane przemywaj i goj plastrami wzwyż opisanemi, lubo innemi.
Jeżeliby dziwe mięso narastało, zasypui Hałunem palonym, albo zrób maść trawiącą taką.
Weźmi Gryszpanu ćwierć łota, namocz go w occie winnym mocnym przez noc, włóż na rynę, przydaj miodu patoki łyżkę, soli szczyptę, Hałunu prostego ćwierć łota, smaż aż będzie czerwono, smaruj tą maścią flejtuszki i przykładaj jest skuteczna do wytrawienia dziwego mięsa i do wyczyszczenia zagniłych i smrodliwych ran. Na wszelkie potłuczone razy bez rany plaster osobliwy.
WEźmi Korzenia żywokostu suchego dwie garści, kwiecia Rumienkowego, Nostrzeku,
Miętki kámienney, álbo Centurij, uwarz w wodźie, przecedź, włoż troszkę Háłunu, tym ráne przemywáy y goy plastrami wzwysz opisanemi, lubo innemi.
Ieżeliby dźiwe mięso nárastáło, zásypui Háłunem palonym, álbo zrob máść tráwiącą táką.
Weźmi Gryszpanu ćwierć łotá, námocz go w octćie winnym mocnym przez noc, włoż ná rynę, przyday miodu pátoki łyszkę, soli szczyptę, Háłunu prostego ćwierć łotá, smaż ász będźie czerwono, smáruy tą máśćią fleytuszki y przykłáday iest skuteczná do wytrawienia dźiwego mięsa y do wyczyszczenia zagniłych y smrodliwych ran. Ná wszelkie potłuczone razy bez rany plaster osobliwy.
WEźmi Korzenia żywokostu suchego dwie garśći, kwiećia Rumienkowego, Nostrzeku,
Skrót tekstu: PromMed
Strona: 172
Tytuł:
Promptuarium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1716
Data wydania (nie wcześniej niż):
1716
Data wydania (nie później niż):
1716