Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 żelazem komparować się może, na dno w wodzie po ryna [ryna:subst:sg:nom:f] . Za Ingów Perwańskich Królów i za Meksykańskich drugich Regnantów ChmielAteny_IV 1756
1 żelazem komparować się może, na dno w wodzie po ryna [ryna:subst:sg:nom:f] . Za Ingow Perwańskich Krolow y za Mexikańskich drugich Regnantow ChmielAteny_IV 1756
2 w zamięszaniu mało być sądzili. Bo ponieważ według We ryna [ryna:subst:sg:nom:f] : Consilio utilius, quam armis bella geruntur: a BystrzPol 1733
2 w zamięszániu mało być sądźili. Bo ponieważ według We ryna [ryna:subst:sg:nom:f] : Consilio utilius, quam armis bella geruntur: á BystrzPol 1733
3 , za każdą Palmę trzeba dać 3. części La ryna [ryna:subst:sg:nom:f] a w Larynie jest 40. groszy naszych, ŁubŚwiat 1740
3 , káżdą Pálmę trzebá dáć 3. częśći La ryná [ryna:subst:sg:nom:f] á w Larynie iest 40. groszy nászych, ŁubŚwiat 1740
4 . Koryto jedno, i to złe, do którego ryna [ryna:subst:sg:nom:f] z gorzelni do wylewania wywaru. Za gorzelnią jest sadek InwKal_II między 1751 a 1775
4 . Koryto jedno, i to złe, do którego ryna [ryna:subst:sg:nom:f] z gorzelni do wylewania wywaru. Za gorzelnią jest sadek InwKal_II między 1751 a 1775