przyródni. Amerykański jest drzewem podobny do drzewa Pomagranatu, rodzi się w Gwatimali, Chiapa na wyspie Tolu. GUAJAKAN jest drzewo Amerykańskie, to Lignum Sanctum dla wielu skutków, to Lignum Indicum zwane, na wyspach Z. Dominika i Hispanioli, tak ciężkie, iż z żelazem komparować się może, na dno w wodzie poryna. Za Ingów Perwańskich Królów i za Meksykańskich drugich Regnantów in magno było usu. A tych czasów tym bardziej do Aptek expetitur, jako wielkich skutków lekarskich. POMARANCZOWE tam drzewa lasami mnożą się: frukta bowiem które opadają dościgłe, jeśli nie będą wyzbierane, tedy z ziarn mięsa swego ogniłych, nowe a nowe rosną latorośli,
przyrodni. Amerykański iest drzewem podobny do drzewa Pomagranatu, rodzi się w Gwatimali, Chiapa na wyspie Tolu. GUAYAKAN iest drzewo Amerykańskie, to Lignum Sanctum dla wielu skutkow, to Lignum Indicum zwane, na wyspach S. Dominika y Hispanioli, tak cięszkie, iż z żelazem komparować się może, na dno w wodzie poryna. Za Ingow Perwańskich Krolow y za Mexikańskich drugich Regnantow in magno było usu. A tych czasow tym bardziey do Aptek expetitur, iako wielkich skutkow lekarskich. POMARANCZOWE tam drzewa lasami mnożą się: frukta bowiem ktore opadaią dościgłe, ieśli nie będą wyzbierane, tedy z ziarn mięsa swego ogniłych, nowe á nowe rosną latorośli,
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 625
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
tysiącami tyranów, nigdy tak się krwią niewinnych Rzym nie oblał, za rządów Demokracyj, jako Monarchii.
Asesor 4. Od W. M. M. Pana zaś przytoczony Janus, rozumiem dla tego był u Rzymian wojny znakiem, że dwóch głowach, iż na jednej w zamięszaniu mało być sądzili. Bo ponieważ według Weryna: Consilio utilius, quam armis bella geruntur: a zatym jako wielu ocz więcej widzi, tak wielu głów więcej poradzi.
Asesor 1. Ja w tej mierze Platona się trzymam zdania i racyj: ubi Regimen penes plures, ibi major cura boni privati, quam publici. Doznajemy tego w naszej Demokracyj, kiedy na Sejmach
tyśiącami tyrannow, nigdy ták śię krwią niewinnych Rzym nie oblał, zá rządow Demokrácyi, jáko Monárchii.
Assessor 4. Od W. M. M. Páná záś przytoczony Janus, rozumiem dla tego był u Rzymian woyny znakiem, że dwoch głowách, iż ná jedney w zamięszániu mało być sądźili. Bo ponieważ według Weryna: Consilio utilius, quam armis bella geruntur: á zátym jáko wielu ocz więcey widźi, ták wielu głow więcey porádźi.
Assessor 1. Ja w tey mierze Plátoná śię trzymam zdánia y rácyi: ubi Regimen penes plures, ibi major cura boni privati, quam publici. Doznájemy tego w nászey Demokrácyi, kiedy ná Seymach
Skrót tekstu: BystrzPol
Strona: K6
Tytuł:
Polak sensat
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia Akademicka Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1733
Data wydania (nie wcześniej niż):
1733
Data wydania (nie później niż):
1733
i najpracowitszych (na których i 30. godzin może pracować bez jedzenia i picia) wiele profituje. Z palmowego drzewa wiele także Intraty zbiera, bo począwszy od Tygru aż do Eufratesu kraj wszystek jest zarosły palmowym drzewem, gdzie się niegodzi nikomu wniść bez znacznej zapłaty, za każdą Palmę trzeba dać 3. części Laryna a w Larynie jest 40. groszy naszych, dla zasadzenia zaś palmowego drzewa trzeba wiedzieć sposób u wielu Geografów; najpierwej w ziemi dołek wykopać, potym 250. albo 300. Daktylów ułożyć na formę Piramidy, tylko tak porządnie, żeby tylko jeden daktyl wierzchołek kończył, potym to ziemią przykryć dobrze i z tąd Palma
y nayprácowitszych (ná ktorych y 30. godzin może prácowáć bez iedzenia y picia) wiele profituie. Z pálmowego drzewá wiele tákże Intráty zbiera, bo począwszy od Tygru áż do Eufrátesu kray wszystek iest zárosły pálmowym drzewem, gdzie się niegodzi nikomu wniść bez znáczney zapłáty, zá káżdą Pálmę trzebá dáć 3. częśći Laryná á w Larynie iest 40. groszy nászych, dla zásádzenia záś pálmowego drzewá trzebá wiedzieć sposob u wielu Geografow; naypierwey w ziemi dołek wykopáć, potym 250. álbo 300. Dáktylow ułożyć ná formę Pirámidy, tylko ták porządnie, żeby tylko ieden dáktyl wierzchołek kończył, potym to ziemią przykryć dobrze y z tąd Pálmá
Skrót tekstu: ŁubŚwiat
Strona: 569
Tytuł:
Świat we wszystkich swoich częściach
Autor:
Władysław Aleksander Łubieński
Drukarnia:
Wrocławska Akademia Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Wrocław
Region:
Śląsk
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1740
Data wydania (nie wcześniej niż):
1740
Data wydania (nie później niż):
1740
, jeden na ziemi, drugi na słupkach stoi, pod dachem szkudłami pobitym, przystarzałem, dobrym. Sama gorzelnia w ścianach z przyciesiami należyta, z podłogą nadgniełą. W tyle gorzelni jest karmik na wieprze niewielki, znacznie tak w ścianach, jako i w dachu spustoszały. Koryto jedno, i to złe, do którego ryna z gorzelni do wylewania wywaru.
Za gorzelnią jest sadek żerdziami ogrodzony, w którym znajduje się kilkanaście sztuk drzewa rodzącego.
Dalej za gorzelnią idąc na wieś po lewej ręce chałupy.
Chałupa z wstawą, sienią, izbą i komorą z drzewa kostkowego postawiona. Mieszka w niej owczarz Fabijan żonę Reginę, Józefa (syna z żoną
, jeden na ziemi, drugi na słupkach stoi, pod dachem szkudłami pobitym, przystarzałem, dobrym. Sama gorzelnia w ścianach z przyciesiami należyta, z podłogą nadgniełą. W tyle gorzelni jest karmik na wieprze niewielki, znacznie tak w ścianach, jako i w dachu spustoszały. Koryto jedno, i to złe, do którego ryna z gorzelni do wylewania wywaru.
Za gorzelnią jest sadek żerdziami ogrodzony, w którym znajduje się kilkanaście sztuk drzewa rodzącego.
Dalej za gorzelnią idąc na wieś po lewej ręce chałupy.
Chałupa z wstawą, sienią, izbą i komorą z drzewa kostkowego postawiona. Mieszka w niej owczarz Fabijan żonę Reginę, Józefa (syna z żoną
Skrót tekstu: InwKal_II
Strona: 225
Tytuł:
Inwentarze dóbr szlacheckich powiatu kaliskiego, t. 2
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Tematyka:
gospodarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1751 a 1775
Data wydania (nie wcześniej niż):
1751
Data wydania (nie później niż):
1775
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Władysław Rusiński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1959