Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 10 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 głową: to jest/ wybornierszym i przodkującym Pasterzem i Rządzcą [rządzca:subst:sg:inst:m] tak Apostołskiego onego chóru/ jak i wszytkiej Cerkwie Pana SmotApol 1628
1 głową: to iest/ wybornierszym y przodkuiącym Pásterzem y Rządzcą [rządzca:subst:sg:inst:m] ták Apostolskiego onego choru/ iák y wszytkiey Cerkwie Páná SmotApol 1628
2 , mową, Króla błaga. O wielki ziemnej rządzcą [rządzca:subst:sg:inst:m] nocy. W twojej umbry bezcielne, w twojej nasze ClaudUstHist 1700
2 , mową, Krolá błaga. O wielki źiemney rządzcą [rządzca:subst:sg:inst:m] nocy. W twoiey umbry bezćielne, w twoiey násze ClaudUstHist 1700
3 straży Impety, i przeszkody lekce sobie waży. Nikczemnych Rządzcą [rządzca:subst:sg:inst:m] Krajów, odrodzony z Braci Pallas mówi: które cię ClaudUstHist 1700
3 straży Impety, y przeszkody lekce sobie waży. Nikczemnych Rządzcą [rządzca:subst:sg:inst:m] Kráiow, odrodzony z Bráći Pállás mowi: ktore ćie ClaudUstHist 1700
4 po linach. Tych został ADOLF Satyrów Dziedzicem Tęskni że Rządzcą [rządzca:subst:sg:inst:m] jest tak głupich osłów, Radby godziny przepędzał Księżycem DrużZbiór 1752
4 po linach. Tych został ADOLF Satyrow Dziedzicem Tęskni że Rządzcą [rządzca:subst:sg:inst:m] iest ták głupich osłow, Radby godziny przepędzał Xiężycem DrużZbiór 1752
5 u pana promocją, by nąjwiększej kanalii, będąc pełnomocnym rządzcą [rządzca:subst:sg:inst:m] tegoż serca. Zasłużonych zaś u ciebie, ile RadziwHDiar między 1747 a 1756
5 u pana promocją, by nąjwiększej kanalii, będąc pełnomocnym rządzcą [rządzca:subst:sg:inst:m] tegoż serca. Zasłużonych zaś u ciebie, ile RadziwHDiar między 1747 a 1756
6 z serca sobie prawego winszuję/ Ze w wdzięcznym ludzi rządzcą [rządzca:subst:sg:inst:m] / i rodzicem słynę/ I wy z swych/ OvŻebrMet 1636
6 z sercá sobie prawego winszuię/ Ze w wdźięcznym ludźi rządzcą [rządzca:subst:sg:inst:m] / y rodźicem słynę/ Y wy z swych/ OvŻebrMet 1636
7 Przyjaciół ważyć XXXIV. Pospólstwo według ustaw starożytnych Pierwszym jest rządzcą [rządzca:subst:sg:inst:m] Wojny i Pokoju I gdyby miało Princypałów bitnych Bodajby ChrośKon 1693
7 Przyiacioł ważyc XXXIV. Pospolstwo według ustaw starożytnych Pierwszym iest rządzcą [rządzca:subst:sg:inst:m] Woyny y Pokoiu I gdyby miało Princypałow bitnych Bodayby ChrośKon 1693
8 tak/ ale jako Król w państwie swym powszechnim jest rządzcą [rządzca:subst:sg:inst:m] i Panem Bo władzą rozpościra nad wszystkich dobrami/ Lecz OpalKSat1650 1650
8 ták/ ále iáko Krol w páństwie swym powszechnim iest rządzcą [rządzca:subst:sg:inst:m] y Pánem Bo władzą rospośćira nád wszystkich dobrámi/ Lecz OpalKSat1650 1650
9 złożony naprzód z Hermistrza, który był głową, i Rządzcą [rządzca:subst:sg:inst:m] najwyższym w prowincyj, i który od Plettenberka zaczynając, HylInf 1750
9 złożony naprzod z Hermistrza, ktory był głową, y Rządzcą [rządzca:subst:sg:inst:m] naywyższym w prowincyi, y ktory od Plettenberka zaczynając, HylInf 1750
10 prawowiernych twoich/ któregoś jest najwyższym Królem/ Panem/ rządzcą [rządzca:subst:sg:inst:m] / zakonodawcą/ wspomożycielem/ żywotem/ zapłatą/ końcem DrużbDroga 1665
10 práwowiernych twoich/ ktoregoś iest naywyższym Krolem/ Pánem/ rządzcą [rządzca:subst:sg:inst:m] / zakonodawcą/ wspomożyćielem/ żywotem/ zapłátą/ końcem DrużbDroga 1665