Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 11 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 kosą śmierci na panów się rzuci I miły pokój za miedzę [miedza:subst:sg:acc:f] wyrzuci. Na koniec, jeśli na niebieskiej włości Miesiąc MorszAUtwKuk 1654
1 kosą śmierci na panów się rzuci I miły pokój za miedzę [miedza:subst:sg:acc:f] wyrzuci. Na koniec, jeśli na niebieskiej włości Miesiąc MorszAUtwKuk 1654
2 , cedzę, Jako wąsy Waszmości, od siebie przez miedzę [miedza:subst:sg:acc:f] . 33. NA PANA SZELINGA Szeling szlachcic to PotFrasz4Kuk_I 1669
2 , cedzę, Jako wąsy Waszmości, od siebie przez miedzę [miedza:subst:sg:acc:f] . 33. NA PANA SZELINGA Szeling szlachcic to PotFrasz4Kuk_I 1669
3 jako widzę, krzywo. Jeśli mieszkać z sąsiadem o miedzę [miedza:subst:sg:acc:f] cię ckliwo, Radzęć na Janczarychę albo na Drzypole: PotFrasz4Kuk_I 1669
3 jako widzę, krzywo. Jeśli mieszkać z sąsiadem o miedzę [miedza:subst:sg:acc:f] cię ckliwo, Radzęć na Janczarychę albo na Drzypole: PotFrasz4Kuk_I 1669
4 Układła, co go była pięścią uderzyła, przez miedzę [miedza:subst:sg:acc:f] przeleciał. Nuż się też odważy: Oddaje jej KorczFrasz 1699
4 Układła, co go była pięścią uderzyła, przez miedzę [miedza:subst:sg:acc:f] przeleciał. Nuż się też odważy: Oddaje jej KorczFrasz 1699
5 . Byle podczas żniw następujących wykopacie, i precz za miedzę [miedza:subst:sg:acc:f] wyrzucić, aby zboża niebyły gorszkie według Pliniusza Pluskwy ChmielAteny_III 1754
5 . Byle podczas żniw następuiących wykopaćie, y precz za miedzę [miedza:subst:sg:acc:f] wyrzucić, aby zboża niebyły gorszkie według Pliniusza Pluskwy ChmielAteny_III 1754
6 za 5 grzywien, które pieniądze podzielili na 5 działów miedzę [miedza:subst:sg:acc:f] się. 2946. (276) Anno domini KsKasUl_1 między 1601 a 1650
6 za 5 grziwięn, ktore pieniądze podzielili na 5 działow miedzę [miedza:subst:sg:acc:f] szię. 2946. (276) Anno domini KsKasUl_1 między 1601 a 1650
7 pokój; ale co za rada, Mając niedyskretnego o miedzę [miedza:subst:sg:acc:f] sąsiada? Co jeść, co pić, to mniejsza PotMorKuk_III 1688
7 pokój; ale co za rada, Mając niedyskretnego o miedzę [miedza:subst:sg:acc:f] sąsiada? Co jeść, co pić, to mniejsza PotMorKuk_III 1688
8 choć zastaniesz w pszenicy i w życie Bydła, za miedzę [miedza:subst:sg:acc:f] wyżeń; nie uważaj, gdy cię Niecnotliwie udaje, PotMorKuk_III 1688
8 choć zastaniesz w pszenicy i w życie Bydła, za miedzę [miedza:subst:sg:acc:f] wyżeń; nie uważaj, gdy cię Niecnotliwie udaje, PotMorKuk_III 1688
9 / i swego miana jezioro wytknęła Z temi Plewron o miedzę [miedza:subst:sg:acc:f] ; gdzie skrzydły sypkiemi/ Ofijka Kombe uszła/ przed OvŻebrMet 1636
9 / y swego miáná ieźioro wytknęłá Z temi Plewron o miedzę [miedza:subst:sg:acc:f] ; gdźie skrzydły sypkiemi/ Ophiyká Kombe vszłá/ przed OvŻebrMet 1636
10 polu owsianemi snopy, Jeden drugiemu wypasie, abo zorze miedzę [miedza:subst:sg:acc:f] , A ja z tysiącem pachołków tuż na pługu siedzę SejmPiek 1622
10 polu owsianemi snopy, Jeden drugiemu wypasie, abo zorze miedzę [miedza:subst:sg:acc:f] , A ja z tysiącem pachołków tuż na pługu siedzę SejmPiek 1622