Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 24 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 tego nie widzi/ że nam inszy sposób rozumienia o Rzymianach [Rzymianin:subst:pl:loc:m] podany jest/ i zostawiony/ a nie ten który SmotApol 1628
1 tego nie widźi/ że nam inszy sposob rozumienia o Rzymiánách [Rzymianin:subst:pl:loc:m] podány iest/ y zostáwiony/ á nie ten ktory SmotApol 1628
2 z przyczyny tego przydadku/ i od Syna/ o Rzymianach [Rzymianin:subst:pl:loc:m] rozumienie/ a insze było Grekom. Oni przed wzięciem SmotApol 1628
2 z przycżyny tego przydadku/ y od Syná/ o Rzymiánách [Rzymianin:subst:pl:loc:m] rozumienie/ á insze było Grękom. Oni przed wźięćiem SmotApol 1628
3 . Oni przed wzięciem o tym wiadomości/ słusznie w Rzymianach [Rzymianin:subst:pl:loc:m] bluźnierstwa postrzegać mogli: a my wziąwszy już od nich SmotApol 1628
3 . Oni przed wźięćiem o tym wiádomośći/ słusznie w Rzymiánách [Rzymianin:subst:pl:loc:m] bluźnierstwá postrzegáć mogli: á my wźiąwszy iuż od nich SmotApol 1628
4 sejm u nas rządzi wszystkim najwyżej. Cicero o pierwszych Rzymianach [Rzymianin:subst:pl:loc:m] mówi:Którym się panowanie królów nie podobało, KonSSpos między 1760 a 1763
4 sejm u nas rządzi wszystkim najwyżej. Cicero o pierwszych Rzymianach [Rzymianin:subst:pl:loc:m] mówi:Którym się panowanie królów nie podobało, KonSSpos między 1760 a 1763
5 odmiana rzplitych w anarchiją i absolutyzm wpadających, czego w Rzymianach [Rzymianin:subst:pl:loc:m] przykład. Monarchije swoję wolność mają, swoję rzplite wolność KonSSpos między 1760 a 1763
5 odmiana rzplitych w anarchiją i absolutyzm wpadających, czego w Rzymianach [Rzymianin:subst:pl:loc:m] przykład. Monarchije swoję wolność mają, swoję rzplite wolność KonSSpos między 1760 a 1763
6 in aliis est probrosum, in Principe abominabile. W Rzymianach [Rzymianin:subst:pl:loc:m] ta cnota nad wszystkie Narody encomitatur, że samym Nieprzyjaciołom ChmielAteny_I 1755
6 in aliis est probrosum, in Principe abominabile. W Rzymianach [Rzymianin:subst:pl:loc:m] ta cnota nad wszystkie Narody encomitatur, że samym Nieprzyiaciołom ChmielAteny_I 1755
7 II Cesarza, Ekstravagantes, Libri de Pace. O Rzymianach [Rzymianin:subst:pl:loc:m] Starożytnych sciendum, że ci Wojną będąc zatrudnieni, podczas ChmielAteny_I 1755
7 II Cesarza, Extravagantes, Libri de Pace. O Rzymianach [Rzymianin:subst:pl:loc:m] Starożytnych sciendum, że ci Woyną będąc zatrudnieni, podczas ChmielAteny_I 1755
8 Korpusu, potyczki aktualne mającego. Tak o Starożytnych powiedziano Rzymianach [Rzymianin:subst:pl:loc:m] , że multis Bellis superati, sed Praelio nunquam. ChmielAteny_I 1755
8 Korpusu, potycżki aktualne maïącego. Tak o Starożytnych powiedziano Rzymianach [Rzymianin:subst:pl:loc:m] , że multis Bellis superati, sed Praelio nunquam. ChmielAteny_I 1755
9 rodzą się dla nich krwawe bella. Valerius Maximus o Rzymianach [Rzymianin:subst:pl:loc:m] mówi: Saepe negotium nomine horridum, Civitatis Romanae mores ChmielAteny_I 1755
9 rodzą się dla nich krwawe bella. Valerius Maximus o Rzymianach [Rzymianin:subst:pl:loc:m] mowi: Saepe negotium nomine horridum, Civitatis Romanae mores ChmielAteny_I 1755
10 piątym in Serie Królu Syryj, po Pompejuszu, i Rzymianach [Rzymianin:subst:pl:loc:m] , panowali tu wieku drugiego Saraceni; Gofred Bulloniusz, ChmielAteny_IV 1756
10 piątym in Serie Krolu Syrii, po Pompeiuszu, y Rzymianach [Rzymianin:subst:pl:loc:m] , panowali tu wieku drugiego Saraceni; Goffred Bulloniusz, ChmielAteny_IV 1756