Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 34 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 znajdują się tak wszetecznych języków ludzie, którzy ułapiwszy słówko [słówko:subst:sg:acc:n] w rejestrach, od sługi mego podanych do skarbu, KoniecSListy 1672
1 znajdują się tak wszetecznych języków ludzie, którzy ułapiwszy słówko [słówko:subst:sg:acc:n] w rejestrach, od sługi mego podanych do skarbu, KoniecSListy 1672
2 , Jakby nigdy nie ona, odmieni naturę. Rzeczesz słówko [słówko:subst:sg:acc:n] , końca jej nie będzie i kraju, Cały tydzień PotFrasz4Kuk_I 1669
2 , Jakby nigdy nie ona, odmieni naturę. Rzeczesz słówko [słówko:subst:sg:acc:n] , końca jej nie będzie i kraju, Cały tydzień PotFrasz4Kuk_I 1669
3 . 279. MARS Mars krew, ale kiedy kto słówko [słówko:subst:sg:acc:n] jego wspaczy, Snadno może przeczytać, że i gówno PotFrasz4Kuk_I 1669
3 . 279. MARS Mars krew, ale kiedy kto słówko [słówko:subst:sg:acc:n] jego wspaczy, Snadno może przeczytać, że i gówno PotFrasz4Kuk_I 1669
4 brać, chybaby zabił. Rzeczesz: kościoły. Słówko [słówko:subst:sg:acc:n] tylko łudzi, Bo co pan bez sług, to PotFrasz4Kuk_I 1669
4 brać, chybaby zabił. Rzeczesz: kościoły. Słówko [słówko:subst:sg:acc:n] tylko łudzi, Bo co pan bez sług, to PotFrasz4Kuk_I 1669
5 się kiedy obaczą i pokutować będą: Ale skoro namniejsze słówko [słówko:subst:sg:acc:n] z ust wypuszczę/ albo co tylko uciążać na nie SmotLam 1610
5 się kiedy obacżą y pokutowáć będą: Ale skoro namnieysze słowko [słówko:subst:sg:acc:n] z vst wypuszcżę/ álbo co tylko vćiążáć nie SmotLam 1610
6 Ad imaginem Dei creauit illum. I tak przez to słówko [słówko:subst:sg:acc:n] Faciamus, wyraził pluralitatem personarum: a przez to zasię StarKaz 1649
6 Ad imaginem Dei creauit illum. Y ták przez to słowko [słówko:subst:sg:acc:n] Faciamus, wyráźił pluralitatem personarum: á przez to záśię StarKaz 1649
7 Faciamus, wyraził pluralitatem personarum: a przez to zasię słówko [słówko:subst:sg:acc:n] Creauit, jedność istności Boskiej. Który to koncept Mojżeszów StarKaz 1649
7 Faciamus, wyráźił pluralitatem personarum: á przez to záśię słowko [słówko:subst:sg:acc:n] Creauit, iedność istnośći Boskiey. Ktory to koncept Moyzeszow StarKaz 1649
8 o sobie godnych. słów, podobno wykładając genuine te słówko [słówko:subst:sg:acc:n] Greckie Dialogus, co znaczy dwóch rozmowę, on ChmielAteny_III 1754
8 o sobie godnych. słow, podobno wykładaiąc genuine te słowko [słówko:subst:sg:acc:n] Greckie Dialogus, co znaczy dwoch rozmowę, on ChmielAteny_III 1754
9 puścili się bez wiosła na morze. XXXVII. Ptaszkiem słówko [słówko:subst:sg:acc:n] wyszedłszy, wołem się nie wraca. O STARYM A VerdBłażSet 1608
9 puścili się bez wiosła na morze. XXXVII. Ptaszkiem słówko [słówko:subst:sg:acc:n] wyszedłszy, wołem się nie wraca. O STARYM A VerdBłażSet 1608
10 swe udarować/ ale też u jedynego Syna o cokolwiek słówko [słówko:subst:sg:acc:n] za niemi rzecze (ponieważ i to do pełności darów BujnDroga 1688
10 swe udarowáć/ ále też v iedynego Syna o cokolwiek słowko [słówko:subst:sg:acc:n] niemi rzecze (poniewász y to do pełnośći darow BujnDroga 1688