Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 wziąwszy go miałko utartego sześć łotów/ maski Fengrekowej/ Słoneczniku [słonecznik:subst:sg:loc:m] / po trzy łoty: Mirry łot/ Szafranu tłuczonego SyrZiel 1613
1 wźiąwszy go miáłko vtárte^o^ sześć łotow/ maski Fengrekowey/ Słoneczniku [słonecznik:subst:sg:loc:m] / po trzy łoty: Mirrhy łot/ Száfránu tłuczonego SyrZiel 1613
2 łota/ Szpikanardy Indiańskiej/ korzenia Kostowego/ Szafranu/ Słoneczniku [słonecznik:subst:sg:loc:m] / Mirry po trzy kwinty. To wszystko utłuc co SyrZiel 1613
2 łotá/ Szpikánárdy Indiáńskiey/ korzenia Kostowego/ Száfranu/ Słoneczniku [słonecznik:subst:sg:loc:m] / Mirrhy po trzy kwinty. To wszystko vtłuc co SyrZiel 1613
3 tym nogieć/ zakrywając oko póki łza wyciecze. O Słoneczniku [słonecznik:subst:sg:loc:m] abo o kaduku. Rozdział 7. SLonecznik abo kaduk DorHip_II 1603
3 tym nogieć/ zákrywáiąc oko poki łzá wyćiecze. O Słoneczniku [słonecznik:subst:sg:loc:m] ábo o káduku. Rozdział 7. SLonecznik ábo káduk DorHip_II 1603
4 , i sobie ulubionych. Jaka się sympatya pokazuje w słoneczniku [słonecznik:subst:sg:loc:m] obracającym za słońcem. W burzeniu win gdy winogrady kwitną BystrzInfHydr 1743
4 , y sobie ulubionych. Jáka się sympatya pokázuie w słoneczniku [słonecznik:subst:sg:loc:m] obracáiącym słońcem. W burzeniu win gdy winogrady kwitną BystrzInfHydr 1743