Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . August. Bóg karze, Bóg miłuje, wzrok służebnikowi [służebnik:subst:sg:dat:m] Ujmuje i przywraca tu Mikołajowi. PO Narodzeniu Pańskim Roku KalCuda 1638
1 . August. Bog karze, Bog miłuie, wzrok służebnikowi [służebnik:subst:sg:dat:m] Vymuie y przywraca tu Mikołáiowi. PO Národzeniu Páńskim Roku KalCuda 1638
2 radować. I zaś: Pobożnemu i Boga miłującemu spół służebnikowi [służebnik:subst:sg:dat:m] Nestoriuszowi. Cyrylus w Panie się radować. Ani siebie SmotLam 1610
2 rádowáć. Y záś: Pobożnemu y Bogá miłuiącemu społ służebnikowi [służebnik:subst:sg:dat:m] Nestoriuszowi. Cyrillus w Pánie się rádowáć. Ani śiebie SmotLam 1610
3 m tego dnia żadnemu swej swobody nie ukazał. Jednemu służebnikowi [służebnik:subst:sg:dat:m] rzekł/ który go nigdy w niczym nie wystrzegał ani BudnyBPow 1614
3 m tego dniá żadnemu swey swobody nie vkazał. Iednemu służebnikowi [służebnik:subst:sg:dat:m] rzekł/ ktory go nigdy w nicżym nie wystrzegał áni BudnyBPow 1614
4 Miłościwa łaska WM. mego Mił: Pana ku mnie służebnikowi [służebnik:subst:sg:dat:m] swemu książeczkę pociągnęła, uniżenie proszę, racz StarPopr 1625
4 Miłośćiwa łáská WM. mego Mił: Páná ku mnie służebnikowi [służebnik:subst:sg:dat:m] swemu książeczkę poćiągnęłá, vniżenie proszę, rácz StarPopr 1625