Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 26 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 trzy snadnie Pola pan Marsowe. Wtem i Moskwa ( słuch [słuch:subst:sg:nom:m] nowy) Z cerkwie pierzchła Piotrowej W szańce Sehinowe. TwarSRytTur między 1631 a 1661
1 trzy snadnie Pola pan Marsowe. Wtem i Moskwa ( słuch [słuch:subst:sg:nom:m] nowy) Z cerkwie pierzchła Piotrowej W szańce Sehinowe. TwarSRytTur między 1631 a 1661
2 fortel przemienia w antydot skuteczny. Ale jako skarg moich słuch [słuch:subst:sg:nom:m] zleczyć nie może, tak i żądzom tu sztuka żadna HugLacPrag 1673
2 fortel przemienia w antydot skuteczny. Ale jako skarg moich słuch [słuch:subst:sg:nom:m] zleczyć nie może, tak i żądzom tu sztuka żadna HugLacPrag 1673
3 Szlachectwo, jako świadczy Ricciardus. 60. Głowa Ośla słuch [słuch:subst:sg:nom:m] , albo głupstwo znamienuje. Goła zaś i ogniła głowa ChmielAteny_I 1755
3 Szlachectwo, iako swiadczy Ricciardus. 60. Głowa Ośla słuch [słuch:subst:sg:nom:m] , albo głupstwo znamienuie. Goła zaś y ogniła głowa ChmielAteny_I 1755
4 Lynx visu, Simia gustu . To jest: Wieprz słuch [słuch:subst:sg:nom:m] ma lepszy niż my, pająk dotykanie, Sęp wiatr ChmielAteny_III 1754
4 Lynx visu, Simia gustu . To iest: Wieprz słuch [słuch:subst:sg:nom:m] ma lepszy niż my, paiąk dotykanie, Sęp wiatr ChmielAteny_III 1754
5 jest uszom ich nieprzyjemny, i nie jako obrażający ich słuch [słuch:subst:sg:nom:m] . Gdy pawie nad zwyczaj krzyczą, słotę prognostykują następującą ChmielAteny_III 1754
5 iest uszom ich nieprzyiemny, y nie iako obrażaiący ich słuch [słuch:subst:sg:nom:m] . Gdy pawie nád zwyczay krzyczą, słotę prognostykuią następuiącą ChmielAteny_III 1754
6 , który kroplami w uszy puszczaj. Item. Olejki słuch [słuch:subst:sg:nom:m] naprawiające różne, osobliwie Rozmarynowy, majeranowy, Szałwiowy CompMed 1719
6 , ktory kroplámi w uszy pusczay. Item. Oleyki słuch [słuch:subst:sg:nom:m] náprawiaiące rożne, osobliwie Rozmárynowy, máieranowy, Szałwiowy CompMed 1719
7 smak stąd czuje, gdy jasny dzień następuje. A słuch [słuch:subst:sg:nom:m] zaś z swoją własnością miękczy się mowy wdzięcznością; w GrochWirydarz 1608
7 smak stąd czuje, gdy jasny dzień następuje. A słuch [słuch:subst:sg:nom:m] zaś z swoją własnością miękczy się mowy wdzięcznością; w GrochWirydarz 1608
8 rozkazano, wypełnić wszytko się podjęli. Był ten słuch [słuch:subst:sg:nom:m] , jakoby gdańszczanie mieli niektóre pany przedarować, lecz pewnego GórnDzieje 1637
8 rozkazano, wypełnić wszytko się podjęli. Był ten słuch [słuch:subst:sg:nom:m] , jakoby gdańszczanie mieli niektóre pany przedarować, lecz pewnego GórnDzieje 1637
9 . Z Ognia/ ma wzrok/ z wyższego powietrza słuch [słuch:subst:sg:nom:m] . Z wody smak/ z Ziemi dotknienie/ spolność AnzObjWaś 1651
9 . Z Ognia/ ma wzrok/ z wyzszego powietrza słuch [słuch:subst:sg:nom:m] . Z wody smák/ z Ziemi dotknienie/ spolność AnzObjWaś 1651
10 formy i istoty/ jako w zrok w oczach; słuch [słuch:subst:sg:nom:m] w uszach. Niezupełnie wedle materii: jako te rzeczy PetrSEt 1618
10 formy y istoty/ iako w zrok w oczách; słuch [słuch:subst:sg:nom:m] w vszach. Niezupełnie wedle materyey: iáko te rzeczy PetrSEt 1618