Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 36 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 czasem wziąwszy kilka ziarn/ możesz postradać. O ciężkości słuchu [słuch:subst:sg:gen:m] skąd przypada. Kto pija o obiedzie/ śpi/ OlszSzkoła 1640
1 czásem wźiąwszy kilká ziarn/ możesz postrádáć. O ćięszkości słuchu [słuch:subst:sg:gen:m] skąd przypada. Kto pija o obiedźie/ spi/ OlszSzkoła 1640
2 do wszystkiego powoli etc. Nie masz na to słuchu [słuch:subst:sg:gen:m] , bo każdemu przy czym chcieć upierać się wolno. KonSSpos między 1760 a 1763
2 do wszystkiego powoli etc. Nie masz na to słuchu [słuch:subst:sg:gen:m] , bo każdemu przy czym chcieć upierać się wolno. KonSSpos między 1760 a 1763
3 dla uszu drugi więźniem będzie. Nie chcę wzroku i słuchu [słuch:subst:sg:gen:m] wytchnieniem ratować, mdłość moję pismo perskie może posiłkować. HugLacPrag 1673
3 dla uszu drugi więźniem będzie. Nie chcę wzroku i słuchu [słuch:subst:sg:gen:m] wytchnieniem ratować, mdłość moję pismo perskie może posiłkować. HugLacPrag 1673
4 wielkie Malancholika: Czerwone wstydu: Wielkie a zarosłe włosami słuchu [słuch:subst:sg:gen:m] bystrego znakami. Nos długi, znaczy bystrość odoru ChmielAteny_I 1755
4 wielkie Malancholika: Czerwone wstydu: Wielkie a zarosłe włosami słuchu [słuch:subst:sg:gen:m] bystrego znakami. Nos długi, znaczy bystrość odoru ChmielAteny_I 1755
5 Harmonia, jest Część MATEMATYKI, skoncypowana na urekreowanie Ludzkiego słuchu [słuch:subst:sg:gen:m] , który się zgodną głosów Harmonią niewypowiedzianie delektuje. Inwentorowie ChmielAteny_I 1755
5 Harmonia, iest Część MATEMATYKI, zkoncypowana na urekreowanie Ludzkiego słuchu [słuch:subst:sg:gen:m] , ktory się zgodną głosow Harmonią niewypowiedzianie delektuie. Inwentorowie ChmielAteny_I 1755
6 a przez wołowe ucho słuch wyrażali: Koza także bystrego słuchu [słuch:subst:sg:gen:m] Hieroglifik. 23. Mucha, figurowała niewstyd, bo ChmielAteny_I 1755
6 a przez wołowe ucho słuch wyrażali: Koza także bystrego słuchu [słuch:subst:sg:gen:m] Hieroglifik. 23. Mucha, figurowała niewstyd, bo ChmielAteny_I 1755
7 na wiatr i widok pokaże, zaras zdychający, jest słuchu [słuch:subst:sg:gen:m] bardzo bystrego, daleko słysząc. Jest to podziemny szkodnik ChmielAteny_III 1754
7 na wiatr y widok pokáże, zaras zdychaiący, iest słuchu [słuch:subst:sg:gen:m] bardzo bystrego, daleko słysząc. Iest to podziemny szkodnik ChmielAteny_III 1754
8 Żydów, to Heretyków ryjących pod Katolikami. Jest zwierz słuchu [słuch:subst:sg:gen:m] najostrzejszego między zwierzętami. Z okazji wieprza tu kładę wiersz ChmielAteny_III 1754
8 Zydow, to Heretykow ryiących pod Katolikami. Iest zwierz słuchu [słuch:subst:sg:gen:m] nayostrzeyszego między zwierzętami. Z okazyi wieprzá tu kładę wiersz ChmielAteny_III 1754
9 tak jest animal ingeniosum. Wzroku jest tępego, ale słuchu [słuch:subst:sg:gen:m] ostrego. Żyją zające po lat 8. i po ChmielAteny_III 1754
9 tak iest animal ingeniosum. Wzroku iest tępego, ale słuchu [słuch:subst:sg:gen:m] ostrego. Zyią zaiące po lat 8. y po ChmielAteny_III 1754
10 już uciszyć godzi, bo mówca wielki wychodzi Z godną słuchu [słuch:subst:sg:gen:m] oracyją, - choć będzie z urazą czyją. Że StanTrans 1685
10 już uciszyć godzi, bo mówca wielki wychodzi Z godną słuchu [słuch:subst:sg:gen:m] oracyją, - choć będzie z urazą czyją. Że StanTrans 1685