Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 24 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 rzeczy ładno, Choć cię zła chwała tknęła teraz w sadno [sadno:subst:sg:acc:n] . NA DŁUŻNIKA Mnieś winien, a nie płacisz MorszAUtwKuk 1654
1 rzeczy ładno, Choć cię zła chwała tknęła teraz w sadno [sadno:subst:sg:acc:n] . NA DŁUŻNIKA Mnieś winien, a nie płacisz MorszAUtwKuk 1654
2 być/ i według czasu i potrzeby oglądane. Na sadno [sadno:subst:sg:acc:n] tez rzecz widziała mi się potrzebna oznajmić/ podróżnemu lekarstwo PienHip 1607
2 bydź/ y według czásu y potrzeby oglądáne. sádno [sadno:subst:sg:acc:n] tez rzecz widźiáłá mi sie potrzebna oznáymić/ podrożnemu lekárstwo PienHip 1607
3 i tym prochem/ skoro siodło z Konia i póki sadno [sadno:subst:sg:acc:n] mokre zawsze posypować masz/ tedy je tym będziesz goił PienHip 1607
3 y tym prochem/ skoro śiodło z Koniá y poki sadno [sadno:subst:sg:acc:n] mokre záwsze posypowáć masz/ tedy ie tym będźiesz goił PienHip 1607
4 zdrowia prędszego w pastewnik puszczony. Za tym się w sadno [sadno:subst:sg:acc:n] jego tak był kruk sposobił, Że mu na więtsze VerdBłażSet 1608
4 zdrowia prędszego w pastewnik puszczony. Za tym się w sadno [sadno:subst:sg:acc:n] jego tak był kruk sposobił, Że mu na więtsze VerdBłażSet 1608
5 czynił. Nie miło samemu/ kiedy go trochę w sadno [sadno:subst:sg:acc:n] ruszą/ wnet język drugim ukazuje/ a sam języka SkarMes 1612
5 czynił. Nie miło sámemu/ kiedy go trochę w sádno [sadno:subst:sg:acc:n] ruszą/ wnet ięzyk drugim vkázuie/ á sam ięzyká SkarMes 1612
6 słowem abo kilką Wspomnieć jakbyś zakłuła konia w sadno [sadno:subst:sg:acc:n] śpilką. Późno, straciwszy złotą wolność, wzdychać do PotPoczKuk_III 1696
6 słowem abo kilką Wspomnieć jakbyś zakłuła konia w sadno [sadno:subst:sg:acc:n] śpilką. Późno, straciwszy złotą wolność, wzdychać do PotPoczKuk_III 1696
7 soku suchego z Zanklu zasypować dobrze. Item. Na sadno [sadno:subst:sg:acc:n] koniowi Sadno koniowi goi/ juchą tego ziela warzonego wymywając SyrZiel 1613
7 soku sucheg^o^ z Zánklu zásypowáć dobrze. Item. sádno [sadno:subst:sg:acc:n] koniowi Sádno koniowi goi/ iuchą tego źiela wárzonego wymywáiąc SyrZiel 1613
8 z Zanklu zasypować dobrze. Item. Na sadno koniowi Sadno [sadno:subst:sg:acc:n] koniowi goi/ juchą tego ziela warzonego wymywając/ a SyrZiel 1613
8 z Zánklu zásypowáć dobrze. Item. sádno koniowi Sádno [sadno:subst:sg:acc:n] koniowi goi/ iuchą tego źiela wárzonego wymywáiąc/ á SyrZiel 1613
9 nią wymywając/ i Flajtuch obmaczawszy na nie kładąc. Sadno [sadno:subst:sg:acc:n] koniowi także nią często przemywać/ i prochem Zanklu liścia SyrZiel 1613
9 nią wymywáiąc/ y Fláytuch obmaczawszy nie kłádąc. Sádno [sadno:subst:sg:acc:n] koniowi tákże nią często przemywáć/ y prochem Zánklu liśćia SyrZiel 1613
10 lewą i w tył/ plastrem przykładając. Sadnu końskiemu Sadno [sadno:subst:sg:acc:n] na grzbiecie koniowi leczy i goi/ prochem z liścia SyrZiel 1613
10 lewą y w tył/ plastrem przykłádáiąc. Sádnu końskiemu Sádno [sadno:subst:sg:acc:n] grzbiećie koniowi leczy y goi/ prochem z liśćia SyrZiel 1613