na wodę, ryby chwytając, popiją się, i po wierzchu pływać będą. Item weź krwie cielęcej i mięsa cielęciny, drobno posiekanej, włóż w naczynie gliniane, aby tak przez dni dziesięć gniło, potym tym truj ryby. Alexius Item weź nasienia rożanego z nasieniem gorczycznym, i nogę łasiczki przywiąż do włoka, albo saka, ryby do niego spływać się będą Albertus. Item nałapaj robaczków złotników, tojest tych co się w nocy latając świecą, je w bańce szklannej dystiluj na wolnym ogniu z wodą, aż się woda wysmaży: dotej masy przydaj żywego srebra uncyj cztery, włóż to w naczynie jakie okrągłe, szklanne, naprzykład w butelkę
na wodę, ryby chwytaiąc, popiią się, y po wierzchu pływać będą. Item weź krwie cielęcey y mięsa cielęciny, drobno posiekaney, włoż w naczynie gliniane, aby tak przez dni dziesięć gniło, potym tym truy ryby. Alexius Item weź nasienia rożanego z nasieniem gorczycznym, y nogę łasiczki przywiąż do włoka, albo saka, ryby do niego spływać się będą Albertus. Item nałapay robaczkow złotnikow, toiest tych co się w nocy lataiąc swiecą, ie w bańce szklanney distiluy na wolnym ogniu z wodą, aż się woda wysmaży: dotey masy przyday żywego srebra uncyi cztery, włoż to w naczynie iakie okrągłe, szklanne, naprzykład w butelkę
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 468
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
nawięcej bydła przez czary ginie/ które złe/ już się prawie wszędzie po świecie rozsiało. Podobne tym rzeczom wspomniemy niżej w rozdżyale o leczeniu bydła z czarów chorującego. Młotu na Czarownice Czarownice jako mleko odejmują. Część Pierwsza Czarownice mleko z noża doją. Młotu na Czarownice Czarownice masło majowe z wody robią. Część Pierwsza Czarownice sakawina dostają Czarownicy jakoby dla zabijają. Młotu na Czarownice Czarownica dwudziestu i trzech koni zabiła. Część Pierwsza Czterdzieści bydła przez czary zdechłe. O sposobie którym grady i wielkie niepogody pobudzać, także pirunmi i błyskawicami bić na ludzie, i na bydło zwykły. Młotu na Czarownice ROZDZIAŁ XV.
TV powiemy iż szatani i uczniowie jego
nawięcey bydłá przez czáry ginie/ ktore złe/ iuż sie práwie wszędźie po świećie rozsiało. Podobne tym rzeczom wspomniemy niżey w rozdżiale o leczeniu bydłá z cżárow choruiące^o^. Młotu ná Czárownice Czárownice iáko mleko odeymuią. Część Pierwsza Czárownice mleko z nożá doią. Młotu ná Czárownice Czárownice másło máiowe z wody robią. Część Pierwsza Czárownice sakawina dostaią Czárownicy iákoby dlá zábiiáią. Młotu ná Czárownice Czárownicá dwudziestu y trzech koni zábiłá. Część Pierwsza Czterdzieśći bydłá przez czáry zdechłe. O sposobie ktorym grády y wielkie niepogody pobudzáć, tákże pirunmi y błyskáwicámi bić ná ludzie, y ná bydło zwykły. Młotu ná Czárownice ROZDZIAŁ XV.
TV powiemy iż szátáni y vczniowie iego
Skrót tekstu: SpInZąbMłot
Strona: 155
Tytuł:
Młot na czarownice
Autor:
Jacob Sprenger, Heinrich Institor
Tłumacz:
Stanisław Ząbkowic
Drukarnia:
Szymon Kempini
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
traktaty
Tematyka:
magia, obyczajowość, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1614
Data wydania (nie wcześniej niż):
1614
Data wydania (nie później niż):
1614
Izbie, i posługacze są ci.
Naprzód Oda Baszy, to jest/ starszy nad Izbą. Ten na wojnie zastępuje miejsce i pownność Porucznika.
Drugi Wekilhardzi, Szafarz/ co pieniądze na żywność/ i wszytkie potrzeby Izby wydaje.
Trzeci Bairaktar, Chorąży.
Czwarty Aszci, Kucharz.
Piąty Karakullukdzi, niby Podkucharz.
Szósty Saka, co wodę nosi.
Kucharz u nich nie tylko ma powinność skupować żywność/ i wydawać jeść dla janczarów/ ale ich też postrzega/ napomina/ i karze/ kiedy występek jaki popełnią. Podkucharzy zaś/ krom zwyczajnej powinności gotowania jeść/ ma inszą przestrzegania Janczarów żonatych/ i po Mieście mieszkających/ aby się schodzili
Izbie, y posługacze są ći.
Naprzod Oda Baszy, to iest/ stárszy nád Izbą. Ten ná woynie zástępuie mieysce y pownność Poruczniká.
Drugi Wekilhardźi, Száfarz/ co pieniądze ná żywność/ y wszytkie potrzeby Izby wydáie.
Trzeći Bairaktar, Chorąży.
Czwarty Aszci, Kucharz.
Piąty Karakullukdźi, niby Podkucharz.
Szosty Saka, co wodę nośi.
Kucharz v nich nie tylko ma powinność skupowáć żywność/ y wydawáć ieść dla iánczarow/ ále ich też postrzega/ nápomina/ y karze/ kiedy występek iáki popełnią. Podkuchárzy záś/ krom zwyczayney powinnośći gotowánia ieść/ ma inszą przestrzegánia Iánczarow żonátych/ y po Mieśćie mieszkáiących/ áby się schodźili
Skrót tekstu: RicKłokMon
Strona: 229
Tytuł:
Monarchia turecka
Autor:
Paul Ricot
Tłumacz:
Hieronim Kłokocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1678
Data wydania (nie później niż):
1678
.
Imbryk na mleko srebrny.
Lichtarzów srebrnych, podróżnych, para.
Podedeszambr srebrny, w puzderku.
Pętlic do roby, szmuklerskich, z kutasami srebrnemi, par dwie.
Pętlic do roby, z pondespań, galonu srebrnego, par dwie.
Pętlic do roby, z pondespań, galonu złotego, par dwie.
Paramany do saka na srebrnej ...?, złotem, srebrem i jedwabiami haftowane.
Rękawek soboli w pudełku.
Adamaszku od łóżka zielonego łokci ośm i pół, No 8 1/2.
Materii złotej od kontusika łokci dwa No 2. Regestr drobiazgów
No 1mo — Aszust zszywanemi końcami angielskiej koronki, w którym koronek łokci pięć i
.
Imbryk na mleko srebrny.
Lichtarzów srebrnych, podróżnych, para.
Podedeszambr srebrny, w puzderku.
Pętlic do roby, szmuklerskich, z kutasami srebrnemi, par dwie.
Pętlic do roby, z pondespań, galonu srebrnego, par dwie.
Pętlic do roby, z pondespań, galonu złotego, par dwie.
Paramany do saka na srebrnej ...?, złotem, srebrem i jedwabiami haftowane.
Rękawek soboli w pudełku.
Adamaszku od łóżka zielonego łokci ośm i pół, No 8 1/2.
Materii złotej od kontusika łokci dwa No 2. Regestr drobiazgów
No 1mo — Aszust zszywanemi końcami angielskiej koronki, w którym koronek łokci pięć i
Skrót tekstu: WypARzewGęb
Strona: 228
Tytuł:
Spis wyprawy Anny z Rzewuskich…
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1745
Data wydania (nie wcześniej niż):
1745
Data wydania (nie później niż):
1745
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973