Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 41 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 rożej czerwonej/ bukwice/ rumienkowego po pułtory szczypty/ senesu [senes:subst:sg:gen:m] / kocanek arab: po drag: dwie/ goździków CiachPrzyp 1624
1 rożey czerwoney/ bukwice/ rumienkowego po pułtory szczypty/ senesu [senes:subst:sg:gen:m] / kocanek árab: po drag: dwie/ gozdźikow CiachPrzyp 1624
2 pół: mastiksu w węzełku drag: 1. liścia senesu [senes:subst:sg:gen:m] dragm siedm: w dostatku wody warzyć/ dobre CiachPrzyp 1624
2 puł: mástixu w węzełku drág: 1. liśćia senesu [senes:subst:sg:gen:m] dragm śiedm: w dostátku wody wárzyć/ áż dobre CiachPrzyp 1624
3 Rebarbarum dragmą jedną i pół: abo agaryku/ abo senesu [senes:subst:sg:gen:m] / abo co innego purgującego/ coby choroba wyciągała CiachPrzyp 1624
3 Rhebárbarum drágmą iedną y puł: ábo ágáriku/ ábo senesu [senes:subst:sg:gen:m] / ábo co innego purguiącego/ coby chorobá wyćiągáłá CiachPrzyp 1624
4 godzinie abo i trzy przed obiadem. Może też używać Senesu [senes:subst:sg:gen:m] który będzie warzył w polewce cielęcinnej/ abo z kura SykstCiepl 1617
4 godźinie ábo y trzy przed obiádem. Może też vżywáć Senesu [senes:subst:sg:gen:m] ktory będźie wárzył w polewce ćielęćinney/ ábo z kurá SykstCiepl 1617
5 , Goździków, gałek muszkatowych, gałganu, Kardamonu, Senesu [senes:subst:sg:gen:m] , Cytwaru, Kubebów, Reumbabarum, Aloesu, po InsWybCła 1739
5 , Gozdźikow, gałek muszkatowych, gałganu, Kardamonu, Senesu [senes:subst:sg:gen:m] , Cytwaru, Kubebow, Reumbabarũ, Aloesu, po InsWybCła 1739
6 bezpiecznie dać lekarstwo, na co służą trunki purgujące z Senesu [senes:subst:sg:gen:m] , cum Rabarbaro, Agaerico, Manna, służą tee CompMed 1719
6 bespiecznie dáć lekárstwo, co służą trunki purguiące z Senesu [senes:subst:sg:gen:m] , cum Rabarbaro, Agaerico, Manna, służą tee CompMed 1719
7 bardzo wolne, pożyteczne, co jest, z Senesu [senes:subst:sg:gen:m] , z Manny, przydawszy Cre Tartar. W takiej CompMed 1719
7 bárdzo wolne, pożyteczne, co iest, z Senesu [senes:subst:sg:gen:m] , z Mánny, przydawszy Cre Tartar. W tákiey CompMed 1719
8 potrzebne, które mają być wolne z Manny, z Senesu [senes:subst:sg:gen:m] , etc. Jeżeliby z przyczyny żołądka, może CompMed 1719
8 potrzebne, ktore máią bydź wolne z Mánny, z Senesu [senes:subst:sg:gen:m] , etc. Ieżeliby z przyczyny żołądká, może CompMed 1719
9 . Item. W Rhabar. dr 1. Senesu [senes:subst:sg:gen:m] i Agaryku po dwa skrupuły Cytwarowego nasienia, Koraliny, CompMed 1719
9 . Item. W Rhabar. dr 1. Senesu [senes:subst:sg:gen:m] y Agaryku po dwá skrupuły Cytwarowego nasienia, Koraliny, CompMed 1719
10 decoctione Malvae LIquiritiae Passulis, może nie co, i Senesu [senes:subst:sg:gen:m] przydać według potrzeby, służą do tego i Emulsye, CompMed 1719
10 decoctione Malvae LIquiritiae Passulis, może nie co, y Senesu [senes:subst:sg:gen:m] przydáć według potrzeby, służą do tego y Emulsye, CompMed 1719