Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Maii. Dano jej imię Teressy. Za przyczyną tej seraficznej [seraficzny:adj:sg:gen:f:pos] świętej, niechaj rośnie i pomnaża się z laty i ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 Maii. Dano jéj imię Teressy. Za przyczyną téj seraficznéj [seraficzny:adj:sg:gen:f:pos] świętéj, niechaj rośnie i pomnaża się z laty i ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 ż Zakonu stała się R 1562 przez Z. Teresę Seraficznej [seraficzny:adj:sg:gen:f:pos] ku Bogu miłości Pannę, która rygóru nowego starym przyczyniła ChmielAteny_I 1755
2 ż Zakonu stała się R 1562 przez S. Teresę Seraficżney [seraficzny:adj:sg:gen:f:pos] ku Bogu miłości Pannę, ktorá rygoru nowego starym przyczyniła ChmielAteny_I 1755
3 z napisem: Dum flagrát, fragrat. Na pochwałę Seraficznej [seraficzny:adj:sg:gen:f:pos] Duszy i cierpliwej, możesz mówić. ZŁOTO w piecyku ChmielAteny_I 1755
3 ź napisem: Dum flagrát, fragrat. Na pochwałę Seraficzney [seraficzny:adj:sg:gen:f:pos] Duszy y cierpliwey, możesz mowić. ZŁOTO w piecyku ChmielAteny_I 1755
4 Trevirensis et S. Ambrosius. TERESY Z. Panny Seraficznej [seraficzny:adj:sg:gen:f:pos] Karmelitanki, 15. Października Teresa w Hiszpańskim języku, ChmielAteny_III 1754
4 Trevirensis et S. Ambrosius. TERESY S. Panny Seraficzney [seraficzny:adj:sg:gen:f:pos] Karmelitanki, 15. Pazdziernika Teresa w Hiszpańskim ięzyku, ChmielAteny_III 1754
5 Łacinnicy go zowią Abula, Ojczyzna Z. Teresy Seraficznej [seraficzny:adj:sg:gen:f:pos] Panny Karmelitanki Bosej; gdzie jej i Ciało leży Tuż ChmielAteny_IV 1756
5 Łacinnicy go zowią Abula, Oyczyzna S. Teresy Seraficzney [seraficzny:adj:sg:gen:f:pos] Panny Karmelitánki Bosey; gdzie iey y Ciáło leży Tuż ChmielAteny_IV 1756