do Jas zwabiła Turczyna. Gdyż Turkom nie należy przez Wołoskie kraje, Posłowi asystować, a dawne zwyczaje, Ze Wołosza prowadzi Posła w swoim kraju, Dopiero go oddają Turkom przy Dunaju. Ale się o tym niżej rzetelniej opowie, Jakie się pasmo skrycie, wiło w tej osnowie, I. P. Poseł Hana i Seraskiera komplementuje i podarunki obsyła Hana przez I. P. Pułkownika Stawskiego Podstolego Sanockiego Seraskiera przez I. P. Chometowskiego Kasztelanica Czechowskiego.
A żeśmy już naboku Bender zostawili Gdzie obecny Seraskier, a Han blisko byli, A nie był czas potemu, by się widzieć z niemi, Zdało się komplementy ich głasnąć srebrnemi
do Jas zwabiłá Turczyna. Gdyż Turkom nie należy przez Wołoskie kráie, Posłowi ássystowáć, á dawne zwyczáie, Ze Wołosza prowádzi Posłá w swoim kráiu, Dopiero go oddáią Turkom przy Dunáiu. Ale się o tym niżey rzetelniey opowie, Iakie się pasmo skrycie, wiło w tey osnowie, I. P. Poseł Hana y Seráskiera komplementuie y podarunki obsyłá Hana przez I. P. Pułkownika Stáwskiego Podstolego Sanockiego Seraskiera przez I. P. Chometowskiego Kasztelánicá Czechowskiego.
A żeśmy iuż náboku Bender zostáwili Gdźie obecny Seráskier, a Han blisko byli, A nie był czás potemu, by się widzieć z niemi, Zdało się komplementy ich głasnąć srebrnemi
Skrót tekstu: GośPos
Strona: 52
Tytuł:
Poselstwo wielkie [...] Stanisława Chomentowskiego [...] od Augusta II [...] do Achmeta IV
Autor:
Franciszek Gościecki
Drukarnia:
Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1732
Data wydania (nie wcześniej niż):
1732
Data wydania (nie później niż):
1732
się w krótce odkryło, lub nie wczas, bo w sieci Już próżno ptaka patrzasz, kiedy zniej wyleci. Tedy Pan ordynuje dwóch z swojego dworu Ludzi słusznych, i godnych takiego honoru, By sprawili poselstwo, w jak najprętszym czasie, A powrócili jeszczew przed dunajskim pasie, Listy jako do Hana, tak do Seraskiera, W których swojej dowody przyjaźni zawiera Im odda, tudzież przyda, ważne podarunki; Miednic, flasz, lustrów śrebrnych, do tego rynsztunki Różnej strzelby, wtąż złote tkane materie Tym blaskiem, zdradne sobie, by zbudżył harpije. Część Druga Ruszenie z Jas.
Ci swą się puszczą drogę, i Pan niechcąc dłuży
się w krotce odkryło, lub nie wczás, bo w sieci Już prożno ptáka patrzasz, kiedy zniey wyleci. Tedy Pan ordynuie dwoch z swoiego dworu Ludźi słusznych, y godnych tákiego honoru, By spráwili poselstwo, w iák nayprętszym czásie, A powrocili ieszczew przed dunayskim pasie, Listy iáko do Hána, ták do Seráskiera, W ktorych swoiey dowody przyiazni zawiera Im odda, tudźież przyda, ważne podárunki; Miednic, flasz, lustrow śrebrnych, do tego rynsztunki Rożney strzelby, wtąż złote tkáne máterye Tym blaskiem, zdradne sobie, by zbudżił hárpiie. Część Druga Ruszenie z Ias.
Ci swą się puszczą drogę, y Pan niechcąc dłuży
Skrót tekstu: GośPos
Strona: 52
Tytuł:
Poselstwo wielkie [...] Stanisława Chomentowskiego [...] od Augusta II [...] do Achmeta IV
Autor:
Franciszek Gościecki
Drukarnia:
Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1732
Data wydania (nie wcześniej niż):
1732
Data wydania (nie później niż):
1732
naznaczy. A do nas obróciwszy, rzecze: moje państwo I w godzinie nie mogło skryć się grubiaństwo! Gdyśmy się z Hospodarem tutaj pożegnali Prostymeśmy się traktem ku Dunaju brali. Część Druga Grubaństwa Tureckiego przykład Poselstwa Wielkiego do Turek. Seraskie usiłuje do Benderu zawrócić Jegomości ale darmo.
Doszła ta wieść, chytergo prędko Seraskiera, Ze Poseł bokiem minął drogę do Bendera; Więc się gniewem rozpali, że zmieszane szyki Widzi, i że napięte przeskoczoną wnyki. Przeto, gdy się tajemna nie udała zdrada, Musiała złość wybuchnąć, rada, lub nie rada.
Więc z fermanem posyła Agę, w bystrym biegu By zaskoczył, w najbliższym jak by
naznáczy. A do nas obrociwszy, rzecze: moie páństwo I w godzinie nie mogło skryć się grubiáństwo! Gdyśmy się z Hospodárem tutay pożegnáli Prostymeśmy się tráktem ku Dunáiu bráli. Część Druga Grubanstwá Tureckiego przykład Poselstwa Wielkiego do Turek. Seraskie usiłuie do Benderu zawrocić Iegomości ále darmo.
Doszła ta wieść, chytergo prędko Seráskierá, Ze Poseł bokiem minął drogę do Benderá; Więc się gniewem rospali, że zmieszáne szyki Widzi, y że napięte przeskoczoną wnyki. Przeto, gdy się táiemna nie udałá zdráda, Musiáłá złość wybuchnąć, ráda, lub nie ráda.
Więc z fermánem posyła Agę, w bystrym biegu By zaskoczył, w naybliższym iák by
Skrót tekstu: GośPos
Strona: 56
Tytuł:
Poselstwo wielkie [...] Stanisława Chomentowskiego [...] od Augusta II [...] do Achmeta IV
Autor:
Franciszek Gościecki
Drukarnia:
Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1732
Data wydania (nie wcześniej niż):
1732
Data wydania (nie później niż):
1732
m się nazad w tej wracał podroży, Niech sobie Pan twój tego daremnie niewroży. Tak goniec, z uknowanej strącony imprezy, Ferman, i swe w zanadrze nazad schował spezy Przecięż aby pamiętał na respekt Poselski, Wziął za pracą lub zdradną, zegarek Angelski. Poselstwa Wielkiego do Turek
Tkneło to do żywego w sedno Seraskiera; Ze się tych nie udała sideł maniera, Więc o inszej pomyśli, ze Szwedami, zdradzie (O czym niżej) gdy niemógł tą być na zawadzie. Dalsza podroża.
My gdy się tego, kształtnie, importuna zbyli; W dalsząśmy nie mieszkanie się drogę ruszyli; Prosty trakt przed się wziąwszy, przez
m się nazad w tey wracał podroży, Niech sobie Pan twoy tego dáremnie niewroży. Ták goniec, z uknowáney strącony imprezy, Ferman, y swe w zánadrze nazad schował spezy Przecięż áby pamiętał ná respekt Poselski, Wziął za pracą lub zdrádną, zegárek Angelski. Poselstwa Wielkiego do Turek
Tkneło to do żywego w sedno Seráskiera; Ze się tych nie udáłá sideł maniera, Więc o inszey pomyśli, ze Szwedámi, zdrádzie (O czym niżey) gdy niemogł tą bydź ná záwadzie. Dalsza podroża.
My gdy się tego, kształtnie, importuna zbyli; W dálsząśmy nie mieszkánie się drogę ruszyli; Prosty trakt przed się wziąwszy, przez
Skrót tekstu: GośPos
Strona: 58
Tytuł:
Poselstwo wielkie [...] Stanisława Chomentowskiego [...] od Augusta II [...] do Achmeta IV
Autor:
Franciszek Gościecki
Drukarnia:
Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1732
Data wydania (nie wcześniej niż):
1732
Data wydania (nie później niż):
1732
I w nas dusza wstąpiła. bo jak w ludzkim ciele, Na zwątlenie sił rzeźwych, nie potrzeba wiele; Wszystkie na tychmiast członki, jakaś mdłość zniewoli; Choć tylko sama głowa, człowieka zaboli. I Księżyc gdy przygrube okryje zaćmienie, Oraz z nim, drobnych gwiazdek blednieją promienie. Część Druga Respons od Hana i Seraskiera piękny, ale nie[...] .
W tych dniach się powrócili, wysłani od Pana Do Benderu Posłowie, z prezenty od Hana, Także i Seraskiera, jak mile przyjęci, Jako w nich są uprzejme ku Polakom chęci, Szczególnie ku osobie Poselskiej tak sami Ustnie, tak oddanymi świadczyli listami, W tych jak w wielkim szacunku afekt
I w nas dusza wstąpiłá. bo iák w ludzkim ciele, Na zwątlenie sił rzeźwych, nie potrzeba wiele; Wszystkie ná tychmiast członki, iákáś mdłość zniewoli; Choć tylko sáma głowa, człowieka zaboli. I Xiężyc gdy przygrube okryie záćmienie, Oraz z nim, drobnych gwiazdek blednieią promienie. Częśc Druga Respons od Hána y Seráskiera piękny, ále nie[...] .
W tych dniách się powrocili, wysłáni od Páná Do Benderu Posłowie, z prezenty od Háná, Tákże y Seraskiera, iák mile przyięci, Jáko w nich są uprzeyme ku Polákom chęci, Szczegulnie ku osobie Poselskiey ták sami Ustnie, ták oddánymi świádczyli listámi, W tych iák w wielkim szácunku áffekt
Skrót tekstu: GośPos
Strona: 67
Tytuł:
Poselstwo wielkie [...] Stanisława Chomentowskiego [...] od Augusta II [...] do Achmeta IV
Autor:
Franciszek Gościecki
Drukarnia:
Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1732
Data wydania (nie wcześniej niż):
1732
Data wydania (nie później niż):
1732
jakaś mdłość zniewoli; Choć tylko sama głowa, człowieka zaboli. I Księżyc gdy przygrube okryje zaćmienie, Oraz z nim, drobnych gwiazdek blednieją promienie. Część Druga Respons od Hana i Seraskiera piękny, ale nie[...] .
W tych dniach się powrócili, wysłani od Pana Do Benderu Posłowie, z prezenty od Hana, Także i Seraskiera, jak mile przyjęci, Jako w nich są uprzejme ku Polakom chęci, Szczególnie ku osobie Poselskiej tak sami Ustnie, tak oddanymi świadczyli listami, W tych jak w wielkim szacunku afekt Pański mają, Słowy dość układnymi, obaj wyrażają, Jako Han, tak Seraskier. że mile przyjmują Jawny jego dokument; a oraz winszują
iákáś mdłość zniewoli; Choć tylko sáma głowa, człowieka zaboli. I Xiężyc gdy przygrube okryie záćmienie, Oraz z nim, drobnych gwiazdek blednieią promienie. Częśc Druga Respons od Hána y Seráskiera piękny, ále nie[...] .
W tych dniách się powrocili, wysłáni od Páná Do Benderu Posłowie, z prezenty od Háná, Tákże y Seraskiera, iák mile przyięci, Jáko w nich są uprzeyme ku Polákom chęci, Szczegulnie ku osobie Poselskiey ták sami Ustnie, ták oddánymi świádczyli listámi, W tych iák w wielkim szácunku áffekt Páński maią, Słowy dość ukłádnymi, obay wyráżáią, Jáko Han, ták Seráskier. że mile przyimuią Jáwny iego dokument; á oraz winszuią
Skrót tekstu: GośPos
Strona: 67
Tytuł:
Poselstwo wielkie [...] Stanisława Chomentowskiego [...] od Augusta II [...] do Achmeta IV
Autor:
Franciszek Gościecki
Drukarnia:
Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1732
Data wydania (nie wcześniej niż):
1732
Data wydania (nie później niż):
1732
powrotem z obozu imp. krakowskiego, który się tu obiecuje stanąć w tę sobotę, a interimoznajmuje, że po odejściu imp. starosty kazimierskiego od D, rezydencyjej Steciowej, Palij tam wtargnął, ale gdy powracał, w drodze go miał oblec sołtan od Dniepru powracający, napisawszy do Tehini, do seraskiera, aby z janczarami i piechotami przychodził, o czym Palij informowawszy się od zbiega Kozaka Sieciowego, sprawiwszy taborek uszedł, a sołtan musiał powrócić nic mu nie uczyniwszy. Tę relacyją czynią zbiegowie, którzy tu przyszli od Stecia na służbę do Turkuła. Z Soro
ki zaś wiadomość z Wołoch pobranych taka, jakoby obiegł
powrotem z obozu jmp. krakowskiego, który się tu obiecuje stanąć w tę sobotę, a interimoznajmuje, że po odejściu jmp. starosty kazimierskiego od D, rezydencyjej Steciowej, Palij tam wtargnął, ale gdy powracał, w drodze go miał oblec sołtan od Dniepru powracający, napisawszy do Tehini, do seraskiera, aby z janczarami i piechotami przychodził, o czym Palij informowawszy się od zbiega Kozaka Sieciowego, sprawiwszy taborek uszedł, a sołtan musiał powrócić nic mu nie uczyniwszy. Tę relacyją czynią zbiegowie, którzy tu przyszli od Stecia na służbę do Turkuła. Z Soro
ki zaś wiadomość z Wołoch pobranych taka, jakoby obiegł
Skrót tekstu: SarPam
Strona: 259
Tytuł:
Pamiętnik z czasów Jana Sobieskiego
Autor:
Kazimierz Sarnecki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1690 a 1696
Data wydania (nie wcześniej niż):
1690
Data wydania (nie później niż):
1696
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Janusz Woliński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1958
czynią zbiegowie, którzy tu przyszli od Stecia na służbę do Turkuła. Z Soro
ki zaś wiadomość z Wołoch pobranych taka, jakoby obiegł Palij a we dwoje na tej stronie Dniestru od nas pod komendą Styny, a samego z komunikiem za Dniestr naprzeciw Brodu Hospodarskiego i że posłał po armaty i janczarów do seraskiera, który jest w Tehini i ma tam. Wiadomości tej Soroczanie zasięgnęli z Wołoch tych, których chodząc na zdobycz pobrali, przygnawszy niemało ich do Soroki i niemało inszej zdobyczy przyprowadziwszy.
Dają znać spod Kamieńca, że tam świeżo przyszło 2 m. Tatarów i zaraz z Lipkami poszli w czambuł, ale p. Z
czynią zbiegowie, którzy tu przyszli od Stecia na służbę do Turkuła. Z Soro
ki zaś wiadomość z Wołoch pobranych taka, jakoby obiegł Palij a we dwoje na tej stronie Dniestru od nas pod komendą Styny, a samego z komunikiem za Dniestr naprzeciw Brodu Hospodarskiego i że posłał po armaty i janczarów do seraskiera, który jest w Tehini i ma tam. Wiadomości tej Soroczanie zasięgnęli z Wołoch tych, których chodząc na zdobycz pobrali, przygnawszy niemało ich do Soroki i niemało inszej zdobyczy przyprowadziwszy.
Dają znać spod Kamieńca, że tam świeżo przyszło 2 m. Tatarów i zaraz z Lipkami poszli w czambuł, ale p. Z
Skrót tekstu: SarPam
Strona: 259
Tytuł:
Pamiętnik z czasów Jana Sobieskiego
Autor:
Kazimierz Sarnecki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1690 a 1696
Data wydania (nie wcześniej niż):
1690
Data wydania (nie później niż):
1696
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Janusz Woliński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1958
W poniedziałek oddano piękne upominki, z ośmdziesiąt sztuk, dziękował za nie im. ks. Kuropatnicki proboszcz lwowski. Fejerwerk puszczano piękny i kolacja była. We wtorek przenosiny odprawiły się do kamienicy arcybiskupiej. Imp. kasztelan krakowski ani kto z domu imci był na weselu, bo niechęci między ichmciami zaszły. 26 Kopia listu da seraskiera od Karchman paszy kamienieckiego z Kamieńca, 31 decembris pisanego 1694
Jaśnie Wielmożny Mci Dobrodzieju!
Powinny ukłon i usługi moje zwykłe zaleciwszy, czego od P. Boga
sam sobie życzysz, tego i my tu wszyscy dobrodziejowi życząc, o toż P. Boga prosimy. Przypominam tu fortecy kamienieckiej ucisk niemały i nieszczęśliwe powodzenia, o których
W poniedziałek oddano piękne upominki, z ośmdziesiąt sztuk, dziękował za nie jm. ks. Kuropatnicki proboszcz lwowski. Fejerwerk puszczano piękny i kolacyja była. We wtorek przenosiny odprawiły się do kamienicy arcybiskupiej. Jmp. kasztelan krakowski ani kto z domu jmci był na weselu, bo niechęci między ichmciami zaszły. 26 Kopia listu da seraskiera od Karchman paszy kamienieckiego z Kamieńca, 31 decembris pisanego 1694
Jaśnie Wielmożny Mci Dobrodzieju!
Powinny ukłon i usługi moje zwykłe zaleciwszy, czego od P. Boga
sam sobie życzysz, tego i my tu wszyscy dobrodziejowi życząc, o toż P. Boga prosimy. Przypominam tu fortecy kamienieckiej ucisk niemały i nieszczęśliwe powodzenia, o których
Skrót tekstu: SarPam
Strona: 365
Tytuł:
Pamiętnik z czasów Jana Sobieskiego
Autor:
Kazimierz Sarnecki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1690 a 1696
Data wydania (nie wcześniej niż):
1690
Data wydania (nie później niż):
1696
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Janusz Woliński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1958
weszła podparta, ale od Porty Ottomańskiej totaliter nie była akceptowana, i owszem wzgardzona, his formalibus, że nigdy pokoju z tą kondycją nie uczyni, ponieważ ma Rossyą in caput sobie nieprzyjazną, przeciwko której wszystkie siły swoje obrócić umyśliła. I już aktualnie w wszystkich Prowincjach Tureckich wielkie praepatoria Belli czyni, Wojska Ottomańskie pod komendą Seraskiera w Babadachu ściągają się, Chan zaś Krymski, (jako tu mamy wiadomość) z licznym Wojskiem na Granicach Rosyjskich stoi, i aby Porta Ottomańska do jawnego pokazania Państwu Rosyjskiemu złej intencyj swojej, żadnej nie opuściła okazji, tedy więcej od Rezydenta Rosyjskiego Memoriałów i Skryptów pod Tytułem ordynaryjnym Imperatorowy Jejmci pisanych, przyjmować nie chce,
weszła podparta, ále od Porty Ottomańskiey totaliter nie była akceptowana, y owszem wzgardzona, his formalibus, że nigdy pokoiu z tą kondycyą nie uczyni, ponieważ ma Rossyą in caput sobie nieprzyiazną, przećiwko ktorey wszystkie śiły swoie obroćić umyśliła. Y iuż aktualnie w wszystkich Prowincyach Tureckich wielkie praepatoria Belli czyni, Woyska Ottomańskie pod kommendą Seraskiera w Babadachu śćiągaią się, Chan záś Krymski, (iako tu mamy wiadomość) z licznym Woyskiem ná Granicach Rossyiskich stoi, y áby Porta Ottomańska do iawnego pokazania Państwu Rossyiskiemu złey intencyi swoiey, żadney nie opuśćiła okazyi, tedy więcey od Rezydenta Rossyiskiego Memoryałow y Skryptow pod Tytułem ordynaryinym Imperatorowy Jeymći pisanych, przyimować nie chce,
Skrót tekstu: OstList
Strona: 33
Tytuł:
List Jaśnie Wielmożnego Imci Pana Graffa Ostermanna Ministra Gabinetu Imperatorowej JejMci Rosyjskiej Do Najwyższego Wezyra Porty Ottomańskiej
Autor:
Andrej Iwanowicz Ostermann
Tłumacz:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
listy
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
nie wcześniej niż 1736
Data wydania (nie wcześniej niż):
1736
Data wydania (nie później niż):
1750