Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 marnie czasu determinować się z swojej strony nie może; serce [serce:subst:sg:nom:n] zaś jego nazbyt stateczne w uporze kochania trwa. Drugi Monitor 1772
1 marnie czasu determinować się z swoiey strony nie może; serce [serce:subst:sg:nom:n] zaś iego nazbyt stateczne w uporze kochania trwa. Drugi Monitor 1772
2 to, żeby mu jakową przysługę uczynić. Rosło mi serce [serce:subst:sg:nom:n] z radości, gdym słyszał jak młodszych uczyli i Monitor 1772
2 to, żeby mu iakową przysługę uczynić. Rosło mi serce [serce:subst:sg:nom:n] z radości, gdym słyszał iak młodszych uczyli y Monitor 1772
3 talentów zakopanych w gnuśności zdatność niepospolitą obróconą na fraszki; serce [serce:subst:sg:nom:n] dobre a nie w stanie dobrze czynienia. Wielu bardzo Monitor 1772
3 talentow zakopanych w gnusności zdatność niepospolitą obroconą na fraszki; serce [serce:subst:sg:nom:n] dobre a nie w stanie dobrze czynienia. Wielu bardzo Monitor 1772
4 / ale władza Wszechmocnego/ jako nas już tak i serce [serce:subst:sg:nom:n] Jego Mci do ubrania przyjacielaw Domu Wm. M. SpiżAkt 1638
4 / ale włádza Wszechmocnego/ iáko nas iuż ták y serce [serce:subst:sg:nom:n] Iego Mći do vbránia przyiaćieláw Domu Wm. M. SpiżAkt 1638
5 który czasu niedawnego z nieomylnych pewnie wyroków Bożych ofiarował. Serce [serce:subst:sg:nom:n] bowiem/ które oraz i wodza/ i Pana tak SpiżAkt 1638
5 ktory cżásu niedawnego z nieomylnych pewnie wyrokow Bożych ofiárował. Serce [serce:subst:sg:nom:n] bowiem/ ktore oraz y wodzá/ y Páná ták SpiżAkt 1638
6 w tym swoje myśli topi. Nadto/ że i serce [serce:subst:sg:nom:n] tam się bawi rado/ kędy mu plać wesołe myśli SpiżAkt 1638
6 w tym swoie mysli topi. Nádto/ że y serce [serce:subst:sg:nom:n] tám sie báwi rádo/ kędy mu pláć wesołe myśli SpiżAkt 1638
7 stanie małżeński żyjący bliski jakiego nieszczęścia/ abl przypadku/ serce [serce:subst:sg:nom:n] przyjaciela jego miłującego/ i w zobopolnym Małżeństwie żyjącego/ SpiżAkt 1638
7 stanie małżeński żyiący bliski iakiego nieszcżęśćia/ abl przypadku/ serce [serce:subst:sg:nom:n] przyiaćielá iego miłuiącego/ y w zobopolnym Małżeństwie żyiącego/ SpiżAkt 1638
8 : O jakośmy mieli w nienawiści przestrogę/ a serce [serce:subst:sg:nom:n] nasze wzgardzało karaniem! A nie chcielismy posłusznymi być głosu GdacKon 1681
8 : O jákośmy mieli w nienawiśći przestrogę/ á serce [serce:subst:sg:nom:n] násze wzgardzáło karániem! A nie chćielismy posłusznymi bydź głosu GdacKon 1681
9 pod pokrywką zła obłuda? czyli Przy wesołej uprzejme serce [serce:subst:sg:nom:n] krotofili. Często lód przeźroczysty kałuże przykrywa/ Pod płaszczem KochProżnLir 1674
9 pod pokrywką zła obłudá? czyli Przy wesołey vprzeyme serce [serce:subst:sg:nom:n] krotofili. Często lod przeźroczysty káłuże przykrywa/ Pod płaszczem KochProżnLir 1674
10 biesagi/ Prowadząc w zaloty. Jest chęć/ i serce [serce:subst:sg:nom:n] Rydwan/ kobierce Poszosne/ Muzyka/ Dziadek pieniężny Wiek KochProżnLir 1674
10 biesági/ Prowádząc w zaloty. Iest chęć/ y serce [serce:subst:sg:nom:n] Rydwąn/ kobierce Poszosne/ Muzyká/ Dźiádek pięniężny Wiek KochProżnLir 1674