Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Polskim traktować : bo to widziem ten Król Polski teraźniejszy serdyt [serdyt:adjb:sg:nom:m:pos] i duż/ rozumielismy że odjedzie zimie/ a on NowinyMosk 1634
1 Polskim traktowáć : bo to widźiem ten Krol Polski teráźnieyszy serdyt [serdyt:adjb:sg:nom:m:pos] y duż/ rozumielismy że odiedźie źimie/ á on NowinyMosk 1634
2 niechaj będzie Quita/ Gotowy Fryd/ gdy trafi/ serdyt [serdyt:adjb:sg:nom:m:pos] na serdyta. Beatus qui tenet. NIepożyczę/ KochProżnEp 1674
2 niechay bęndźie Quitá/ Gotowy Fryd/ gdy tráfi/ serdyt [serdyt:adjb:sg:nom:m:pos] serdytá. Beatus qui tenet. NIepożyczę/ KochProżnEp 1674
3 Panie rozumnie powiedział Cycero: . Tak łepsko? tak Serdyt [serdyt:adjb:sg:nom:m:pos] ? Konfederacją tentować będą? za pozwoleniem W. Pana KonSRoz 1733
3 Panie rozumnie powiedźiał Cycero: . Tak łepsko? tak Serdyt [serdyt:adjb:sg:nom:m:pos] ? Konfederacyą tentować będą? za pozwoleniem W. Pana KonSRoz 1733
4 ja wiedział, jako przytępić mu rogi, I choć serdyt [serdyt:adjb:sg:nom:m:pos] , przecięć go ja nabawię trwogi. I pozna CorMorszACyd 1752
4 wiedział, iáko przytępić mu rogi, Y choć serdit [serdyt:adjb:sg:nom:m:pos] , przecięć go nábawię trwogi. Y pozná CorMorszACyd 1752