lubi ciepło.
Gdy pieska biją i lewek się bojji.
Co nagle to po diable.
Zbladł jak toruńska Cegła.
Ubogi wszędy bezpieczny.
Jeszcze się nie urodziło, a już się ochrzciło.
Na pochyłe drzewo i kozy skaczą.
Pańskie niedojadki, dobre dla czeladki. Dobra psu mucha, dobra Matiaszkowi płotka.
Chleb z serem zdrowemu lepszy niż jarmuż choremu.
Kot rad jada ryby, ale w wode niechce.
Nie miej tego za przyjaciela, któregoś nie doznał.
Przyjaźń jednana, jako marcowy lód, nie trwała. Wilk chowany, żyd chrzczony, przyjaciel pojednany nie pewny.
Wprzód uważ, niż co czynisz.
Powodu do złego, strzeż
lubi ciepło.
Gdy pieska biją y lewek śię bojji.
Co nagle to po diable.
Zbladł jak toruńska Cegła.
Ubogi wszędy bespieczny.
Jeszcze śię nie urodźiło, a już śię ochrzćiło.
Na pochyłe drzewo y kozy skaczą.
Pańskie niedojadki, dobre dla czeladki. Dobra psu mucha, dobra Mathiaszkowi płotka.
Chleb z serem zdrowemu lepszy niż jarmuż choremu.
Kot rad jada ryby, ale w wode niechce.
Nie miey tego za przyjaciela, ktoregoś nie doznał.
Przyjaźń jednana, jako marcowy lod, nie trwała. Wilk chowany, żyd chrzczony, przyjaciel pojednany nie pewny.
Wprzod uważ, niż co czynisz.
Powodu do złego, strzeż
Skrót tekstu: FlorTriling
Strona: 27
Tytuł:
Flores Trilingues
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Johannes Zacharias Stollius
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
przysłowia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1702
Data wydania (nie wcześniej niż):
1702
Data wydania (nie później niż):
1702
, często próżna.
Pokuta prawdziwa, nie pozna bywa.
Polska nierządem stoi Wolno w Polsce, jako kto chce.
Nie rzucaj Kości miedzy psy.
Polski most, niemiecki post, Włoskie nabożeństwo, wszystko to błażeństwo.
Zażywszy na wieczor chleba, Stać abo chodzić potrzeba.
Wtóre zamysły lepsze.
Ryby orzechami, a mięso serem zajeść potrzeba.
Gość i ryba trzeciego dnia cuchną.
Niebezpieczeństwa uczą baożeństwa.
Prędkie dowcipy niepewne.
Cnotę samę rzadki miłuje, Co innego wniej upatruje.
Lepiej psa rozdraźnić niż babę.
Nagła rada, rzadko się nadawa.
Uciec nie sromota, kto szanuje żywota.
Lepiej na jednę nogę chromać, niż na obie.
, często prożna.
Pokuta prawdziwa, nie pozna bywa.
Polska nierządem stoji Wolno w Polsce, jako kto chce.
Nie rzucaj Kośći miedzy psy.
Polski most, niemiecki post, Włoskie nabożeństwo, wszystko to błażeństwo.
Zażywszy na wieczor chleba, Stać abo chodzić potrzeba.
Wtore zamysły lepsze.
Ryby orzechami, a mięso serem zajeść potrzeba.
Gość y ryba trzeciego dnia cuchną.
Niebespieczeństwa uczą baożeństwa.
Prętkie dowćipy niepewne.
Cnotę samę rzadki miłuje, Co innego wniey upatruie.
Lepiey psa rozdraźnić niż babę.
Nagła rada, rzadko śię nadawa.
Ućiec nie sromota, kto szanuje żywota.
Lepiey na jednę nogę chromać, niż na obie.
Skrót tekstu: FlorTriling
Strona: 134
Tytuł:
Flores Trilingues
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Johannes Zacharias Stollius
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
przysłowia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1702
Data wydania (nie wcześniej niż):
1702
Data wydania (nie później niż):
1702
weź żelaznych od slusarza trocin, zamieszaj je z kwasem piekarskim, jako ciasto gęste; rozłoż na O Ekonomice, mianowicie o Folwarkach.
miejscach myszych każda co ukąsi, zdechnie. Albo nasyp w jamę myszą popiołu dębowego, tego się dotknąwszy parszywieją, drugie zarażają, zdychają. Albo daj im ciemierzycy czarnej skaszą, albo z serem świżym, albo z ogórka ptaszego (który psim zowią) nasieniem, zdychają. Item weź mąki owsianej garsc dobrą, arszenniku żółtego, przydaj sadła wieprzowego, miodu trochę przaśnego zmieszaj, porób gałki; nastaw, jeno mysz skosztuje (byle nie piła) zdechnie. Toż sprawuje wronie oko w Aptekach przedawane z kaszą warzone
weź żelaznych od slusarza trocin, zamieszay ie z kwasem piekarskim, iako ciasto gęste; rozłoż na O Ekonomice, mianowicie o Folwarkach.
mieyscach myszych każda co ukąsi, zdechnie. Albo nasyp w iamę myszą popiołu dębowego, tego się dotknąwszy parszywieią, drugie zarażaią, zdychaią. Albo day im ciemierzycy cżarney zkasżą, albo z serem swiżym, albo z ogorka ptaszego (ktory psim zowią) nasieniem, zdychaią. Item weź mąki owsianey garsc dobrą, arszenniku żołtego, przyday sadła wieprzowego, miodu trochę przaśnego zmieszay, porob gałki; nastaw, ieno mysz skosztuie (byle nie piła) zdechnie. Toż sprawuie wronie oko w Aptekach przedawane z kaszą warzone
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 409
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
dobrego/ wymoczonego/ uwarz całkiem w rosole/ zasoliwszy/ masła i pietruszki przydasz/ nakraj z białego chleba grzanek/ Kapłona rożbierz w członki/ piersi usiekaj drobno; Weźmij pułmiska srebrnego/ układaj Kapłona/ a przekładaj tymi grzankami/ które macaj w rosole tym/ w którym wrzał Kapłon/ a przekładaj masłem płokanym/ i Serem Holenderskim jeżeli chcesz przetrząsaj/ i Kapłoniemi siekanymi piersiami/ przydawszy do tego Pieprzu/ i Gałki/ ułożywszy wsadz w piec gorący/ a gdy się upiecze/ daj gorąco na Stół. LXI. Potrawa z Ryżem z pianą.
Weźmij Kapłona/ upiec/ albo uwarz/ rozbierz w członki/ weźmij Ryżu/ wstaw w
dobrego/ wymoczonego/ uwarz całkiem w rosole/ zasoliwszy/ másłá y pietruszki przydasz/ nákray z białego chlebá grzanek/ Kápłoná rożbierz w członki/ pierśi uśiekay drobno; Weźmiy pułmiská srebrnego/ ukłádáy Kápłoná/ á przekłáday tymi grzankámi/ ktore mácay w rosole tym/ w ktorym wrzał Kápłon/ á przekłáday másłem płokánym/ y Serem Holenderskim ieżeli chcesz przetrząsay/ y Kápłoniemi śiekánymi pierśiami/ przydawszy do tego Pieprzu/ y Gałki/ ułożywszy wsadz w piec gorący/ á gdy się vpiecze/ day gorąco ná Stoł. LXI. Potráwá z Ryżem z piáną.
Weźmiy Kápłoná/ vpiec/ álbo uwarz/ rozbierz w członki/ weźmiy Ryżu/ wstaw w
Skrót tekstu: CzerComp
Strona: 28
Tytuł:
Compendium ferculorum albo zebranie potraw
Autor:
Stanisław Czerniecki
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
kulinaria
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1682
Data wydania (nie wcześniej niż):
1682
Data wydania (nie później niż):
1682
potym Kapustę/ masła albo oliwy/ Pieprzu/ Kwiatu/ przywarz/ a daj na Stół. Sta Potraw Rybnych LX. Z kaulefiorami Ryby,
Ochędożone Kaulefiory odwarz zasoliwszy rybę oczesaną zrysuj we dzwona/ odwarz zasoliwszy/ włóż Kaulefiory/ masła oliwy pieprżu/ kwiatu/ prżywarz/ a daj; jeżeli chcesz/ możesz Serem albo Parmazynem potrząsnąć. LXI. Z Karczochami Ryby.
Z surowego karczocha wybierz Spód/ tak wiele ile podtrzeba/ pięknie ochędoż/ pokraj/ a odwarz/ Rybę oczesaną zrysuj we dzwona/ włóż w kociełek albo rynkę/ Cebule i Pietruszki drobno wkraj/ zasoliwszy odwarz/ włóż Karczochy Masła albo Oliwy/ pieprzu/ gałki
potym Kápustę/ másłá álbo oliwy/ Pieprzu/ Kwiátu/ przywarz/ á day ná Stoł. Stá Potraw Rybnych LX. Z káulefiorámi Ryby,
Ochędożone Kaulefiory odwarz zásoliwszy rybę oczesáną zrysuy we dzwoná/ odwarz zásoliwszy/ włoż Káulefiory/ masła oliwy pieprżu/ kwiátu/ prżywarz/ a day; ieżeli chcesz/ możesz Serem álbo Pármázynem potrząsnąć. LXI. Z Kárczochámi Ryby.
Z surowego kárczochá wybierz Spod/ tak wiele ile podtrzebá/ pieknie ochędoż/ pokráy/ a odwarz/ Rybę oczesaną zrysuy we dzwoná/ włoż w koćiełek albo rynkę/ Cebule y Pietruszki drobno wkráy/ zásoliwszy odwarz/ włoż Karczochy Masła albo Oliwy/ pieprzu/ gałki
Skrót tekstu: CzerComp
Strona: 59
Tytuł:
Compendium ferculorum albo zebranie potraw
Autor:
Stanisław Czerniecki
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
kulinaria
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1682
Data wydania (nie wcześniej niż):
1682
Data wydania (nie później niż):
1682
daj Rożenków drobnych/ pieprzu/ Cynamonu Cukru/ Soli/ a zmieszawszy to wszytko/ nałoż kiełbaśnicę wieprzową/ warz w Winie i soli/ a daj na Stół; jeżeli chcesz piecz/ włóż wrynkę masła/ albo tłustości/ świeżego wieprza/ smaż/ a usmażywszy daj gorąco. VI. Kiełbasy z Parmazynem, albo Serem Holenderskim, albo Serem prostym.
Mięsa Wieprzowego usiekaj drobno jako Jagły/ Parmazynu/ albo Sera Holenderskiego/ lubo prostego utrzyj/ przydaj soli/ Pieprzu/ Kwiatu/ nałoż cienkie kiełbaśnice/ albo Baranie kiszki a ochędożywszy warz w winie/ a daj na Stół. VII. Kiełbasy Wiedeńskie.
Mięsa Wieprzowego bardzo drobno jako mak usiekaj
day Rożenkow drobnych/ pieprzu/ Cynámonu Cukru/ Soli/ á zmieszawszy to wszytko/ nałoż kiełbáśnicę wieprzową/ warz w Winie y soli/ a day ná Stoł; ieżeli chcesz piecz/ włoż wrynkę masłá/ álbo tłustośći/ świeżego wieprzá/ smaż/ á vsmáżywszy day gorąco. VI. Kiełbásy z Pármázynem, álbo Serem Holenderskim, álbo Serem prostym.
Mięsá Wieprzowego vśiekay drobno iáko Iágły/ Pármázynu/ álbo Será Holenderskiego/ lubo prostego vtrzyi/ przyday soli/ Pieprzu/ Kwiátu/ náłoż ćienkie kiełbaśnice/ álbo Báránie kiszki á ochędożywszy warz w winie/ á day ná Stoł. VII. Kiełbásy Wiedenskie.
Mięsá Wieprzowego bárdzo drobno iáko mák vśiekay
Skrót tekstu: CzerComp
Strona: 94
Tytuł:
Compendium ferculorum albo zebranie potraw
Autor:
Stanisław Czerniecki
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
kulinaria
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1682
Data wydania (nie wcześniej niż):
1682
Data wydania (nie później niż):
1682
pieprzu/ Cynamonu Cukru/ Soli/ a zmieszawszy to wszytko/ nałoż kiełbaśnicę wieprzową/ warz w Winie i soli/ a daj na Stół; jeżeli chcesz piecz/ włóż wrynkę masła/ albo tłustości/ świeżego wieprza/ smaż/ a usmażywszy daj gorąco. VI. Kiełbasy z Parmazynem, albo Serem Holenderskim, albo Serem prostym.
Mięsa Wieprzowego usiekaj drobno jako Jagły/ Parmazynu/ albo Sera Holenderskiego/ lubo prostego utrzyj/ przydaj soli/ Pieprzu/ Kwiatu/ nałoż cienkie kiełbaśnice/ albo Baranie kiszki a ochędożywszy warz w winie/ a daj na Stół. VII. Kiełbasy Wiedeńskie.
Mięsa Wieprzowego bardzo drobno jako mak usiekaj/ daj Pieprzu/
pieprzu/ Cynámonu Cukru/ Soli/ á zmieszawszy to wszytko/ nałoż kiełbáśnicę wieprzową/ warz w Winie y soli/ a day ná Stoł; ieżeli chcesz piecz/ włoż wrynkę masłá/ álbo tłustośći/ świeżego wieprzá/ smaż/ á vsmáżywszy day gorąco. VI. Kiełbásy z Pármázynem, álbo Serem Holenderskim, álbo Serem prostym.
Mięsá Wieprzowego vśiekay drobno iáko Iágły/ Pármázynu/ álbo Será Holenderskiego/ lubo prostego vtrzyi/ przyday soli/ Pieprzu/ Kwiátu/ náłoż ćienkie kiełbaśnice/ álbo Báránie kiszki á ochędożywszy warz w winie/ á day ná Stoł. VII. Kiełbásy Wiedenskie.
Mięsá Wieprzowego bárdzo drobno iáko mák vśiekay/ day Pieprzu/
Skrót tekstu: CzerComp
Strona: 94
Tytuł:
Compendium ferculorum albo zebranie potraw
Autor:
Stanisław Czerniecki
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
kulinaria
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1682
Data wydania (nie wcześniej niż):
1682
Data wydania (nie później niż):
1682
tamże, Kardy z Potrawą, 26. Kaulefiory z potrawą, tamże. Kapusta Włoska z potrawą, tamże Kruszka z Grząnkami tretowanymi. 28. Kapary z Potrawą, 32. Kiszki z kruszek Cielęcych, 63. Kapłonie, tamże. Jelenie albo Daniele. tamże. Kiełbasy Sarnie, 64. Kiełbasy z Parmazynem albo z Serem Holenderskim, albo prostym. Kełbasy Wideńskie, tamże.
Rybne Potrawy. Karp czarno, 49. Karp po Francusku, 54. z Spikiem, 55. bez kości, tamże. z Juszycą, 56. z Grząnkami z masłem, 57. Karpie po Morawsku, 61. Karpiowy bigosek. 56. Kapiowe Ozorki,
támże, Kárdy z Potráwą, 26. Kaulefiory z potráwą, támże. Kapustá Włoska z potráwą, támże Kruszká z Grząnkámi tretowánymi. 28. Kápáry z Potráwą, 32. Kiszki z kruszek Cielęcych, 63. Kapłonie, támże. Ielenie álbo Dániele. támże. Kiełbasy Sárnie, 64. Kiełbásy z Pármázynem álbo z Serem Holenderskim, albo prostym. Kełbásy Widenskie, támże.
Rybne Potráwy. Kárp czarno, 49. Kárp po Fráncusku, 54. z Spikiem, 55. bez kośći, támże. z Iuszycą, 56. z Grząnkámi z másłem, 57. Kárpie po Moráwsku, 61. Kárpiowy bigosek. 56. Kápiowe Ozorki,
Skrót tekstu: CzerComp
Strona: 100
Tytuł:
Compendium ferculorum albo zebranie potraw
Autor:
Stanisław Czerniecki
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
kulinaria
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1682
Data wydania (nie wcześniej niż):
1682
Data wydania (nie później niż):
1682
mało różnią od siebie, jednakoważ prawei (wszystkich dyferencyj) kuracja jedna jest Angina, która z wielkim zapaleniem i gorączkączęsto przynosi wrzód w gardle, druga bez gorączki, a takowa nazywa się Spuria. O Chorobach Ust. Sposób do leczenia tychże wszystkich Chorób.
NA strętwienie zębów, żuj chustkę niekrochmalną. Item. Serem świezym nacieraj zęby. Item. Solą miałką wytrzyj zęby, a potym wodą ciepłą wypłócz. Item. Przyłóż na zęby chleba ośrzodkę ciepłą, jeżelić to niepomoże, wytrwaj, a samo ustanie. Na sczerniałe zęby.
WEś wody czystej, wpuść w nią kwasnej wodki tyle, żeby się kwasek wolny wydał,
máło rożnią od siebie, iednákoważ práwei (wszystkich differencyi) kurácya iedná iest Angina, ktora z wielkim zápaleniem y gorączkączęsto przynośi wrzod w gárdle, druga bez gorączki, á tákowa názywa się Spuria. O Chorobách Ust. Sposob do leczenia tychże wszystkich Chorob.
NA ztrętwienie zębow, żuy chustkę niekrochmalną. Item. Serem świezym nácieray zęby. Item. Solą miáłką wytrzyi zęby, á potym wodą ćiepłą wypłocz. Item. Przyłoż ná zęby chlebá ośrzodkę ćiepłą, ieżelić to niepomoże, wytrway, á samo ustánie. Ná zczerniałe zęby.
WEś wody czystey, wpuść w nię kwásney wodki tyle, żeby się kwasek wolny wydał,
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 71
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719
chlebem na progu siedząc jadł. 132.
JEdnego czasu sędzia niektóry szedł aby nawiedził Opata Simeona. Uprzedzili go niektórzy co go w tym obwieścili mówiąc: Ojcze bądź gotów/ abowiem sędzia idzie do ciebie abyś mu błogosławił. A on rzekł: Ja się wnet nagotuję/ i odziawszy się worem swoim/ wziął chleb z serem/ i siadszy na progu Celle swojej jedł. Przyszedł tedy sędzia z hordą swoją/ i ujrzawszy go wzgardził nim/ mówiąc: Tenże to jest Mnich Pustelini o którym takiesmy rzeczy słyszeli/ i zaraz odeszli. Ibidem num: 8. Przykład IIII. Próżnej chwały uchodząc/ nie mamy dobrych uczynków opuszczać. 133.
chlebem ná progu śiedząc iadł. 132.
IEdnego czásu sędźia niektory szedł áby náwiedźił Opátá Simeoná. Vprzedźili go niektorzy co go w tym obwieśćili mowiąc: Oycze bądź gotow/ ábowiem sędźia idźie do ćiebie ábyś mu błogosłáwił. A on rzekł: Ia sie wnet nágotuię/ y odźiawszy sie worem swoim/ wźiął chleb z serem/ y śiadszy ná progu Celle swoiey iedł. Przyszedł tedy sędźia z hordą swoią/ i vyrzawszy go wzgárdźił nim/ mowiąc: Tenże to iest Mnich Pustelini o ktorym tákiesmy rzeczy słyszeli/ y záraz odeszli. Ibidem num: 8. PRZYKLAD IIII. Prozney chwały vchodząc/ nie mamy dobrych vczynkow opusczáć. 133.
Skrót tekstu: ZwierPrzykład
Strona: 141
Tytuł:
Wielkie zwierciadło przykładów
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Szymon Wysocki
Drukarnia:
Jan Szarffenberger
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
przypowieści, specula (zwierciadła)
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612