Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 11 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . Po górach i równinach jedzie, utroskany I barzo sfrasowany [sfrasować:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , grabia zawołany, Gdy wjeżdżając do lasu jednego, ArKochOrlCz_I 1620
1 . Po górach i równinach jedzie, utroskany I barzo sfrasowany [sfrasować:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , grabia zawołany, Gdy wjeżdżając do lasu jednego, ArKochOrlCz_I 1620
2 sobie uczony:Gdy o śmierci rozmyślam, płaczę sfrasowany [sfrasować:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , wiem, umrę, lecz czasu nie wiem BolesEcho 1670
2 sobie uczony:Gdy o śmierci rozmyślam, płaczę sfrasowany [sfrasować:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , wiem, umrę, lecz czasu nie wiem BolesEcho 1670
3 wezwany, Wyszedł kwieczoru z synem sam pan sfrasowany [sfrasować:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] . Rzekł do syna:Darmo się na krewne VerdBłażSet 1608
3 wezwany, Wyszedł kwieczoru z synem sam pan sfrasowany [sfrasować:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] . Rzekł do syna:Darmo się na krewne VerdBłażSet 1608
4 racja/ tyś człek chory/ nie wojenny/ sfrasowany [sfrasować:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] / i na niewczas w takie śniegi i mrozy niesposobny NowinyMosk 1634
4 rácyá/ tyś cżłek chory/ nie woienny/ zfrasowány [sfrasować:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] / y niewcżás w tákie śniegi y mrozy niesposobny NowinyMosk 1634
5 By z dzieciątkiem Pannę wsadzieł smutną na niego. Jechał sfrasowany [sfrasować:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] / A miedzy pogany/ Ta święta dusza. Mając ŻabSymf 1631
5 By z dźiećiątkiem Pánnę wsádźieł smutną niego. Iechał sfrásowány [sfrasować:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] / A miedzy pogány/ święta duszá. Máiąc ŻabSymf 1631
6 : Obaczył płaszczyk Tyzbin pokrwawiony. 77 Owym widokiem srodze sfrasowany [sfrasować:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] Piram młodzieniec zadrży przelękniony, Potym obaczy jej ubior LubSPir między 1660 a 1702
6 : Obaczył płaszczyk Tyzbin pokrwawiony. 77 Owym widokiem srodze sfrasowany [sfrasować:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] Piram młodzieniec zadrży przelękniony, Potym obaczy jej ubior LubSPir między 1660 a 1702
7 ŚŚ. Takiemi gdy go cieszył Duchownemi słowy, I sfrasowany [sfrasować:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] umysł jego, swej wymowy Swadą głaskał, do dobrej DamKuligKról 1688
7 ŚŚ. Tákiemi gdy go ćieszył Duchownemi słowy, Y sfrásowány [sfrasować:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] vmysł iego, swey wymowy Swádą głáskał, do dobrey DamKuligKról 1688
8 a łzy żywe jedząc/ I dolne bogi srogie mieniac sfrasowany [sfrasować:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] / Biegł na Rodope/ i Hem Aquilonom zdany. OvŻebrMet 1636
8 a łzy żywe iedząc/ Y dolne bogi srogie mięniac zfrasowány [sfrasować:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] / Biegł na Rodope/ y Hem Aquilonom zdány. OvŻebrMet 1636
9 potężnych mu odpadło. On nieborak z tej sprawy był sfrasowany [sfrasować:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] barzo, i z frasunku zachorzał. Z dawnych SaadiOtwSGul między 1610 a 1625
9 potężnych mu odpadło. On nieborak z téj sprawy był sfrasowany [sfrasować:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] barzo, i z frasunku zachorzał. Z dawnych SaadiOtwSGul między 1610 a 1625
10 . Pieszczone dziecię na przyjemnym łonie. UCieszna Panno niechaj sfrasowany [sfrasować:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] / Długo niebędę od ciebie trzymany/ Uważ to FraszNow 1615
10 . Piesczone dziećię przyiemnym łonie. VCieszna Pánno niecháy zfrásowány [sfrasować:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] / Długo niebędę od ćiebie trzymany/ Vważ to FraszNow 1615