Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 377 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 dzień/ w który się chciał opić; i dał siostry [siostra:subst:sg:gen:f] swej uniżenie prosić/ aby na ten a na ten GdacKon 1681
1 dźień/ w ktory śię chćiał opić; y dał śiostry [siostra:subst:sg:gen:f] swey uniżenie prośić/ áby ten á ten GdacKon 1681
2 / rozweselić i pożegnać mógł. Tego/ czego od siostry [siostra:subst:sg:gen:f] żądał/ dostąpił; Abowiem na dzień namieniony ochotnie się GdacKon 1681
2 / rozweselić y pożegnáć mogł. Tego/ czego od śiostry [siostra:subst:sg:gen:f] żądał/ dostąpił; Abowiem dźień námieniony ochotnie śię GdacKon 1681
3 może, ale i sama Szwecja, pod rządem Ulryki siostry [siostra:subst:sg:gen:f] jego, ma się do generalnego uspokojenia. Do cara ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 może, ale i sama Szwecya, pod rządem Ulryki siostry [siostra:subst:sg:gen:f] jego, ma się do generalnego uspokojenia. Do cara ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 , Zygmunta Króla Szwedzkiego Syna urodzonego z Familii Jagiellońskiej z Siostry [siostra:subst:sg:gen:f] Zygmunta Augusta, z deklaracją oddania Estonii, i Teodora ŁubHist 1763
4 , Zygmunta Króla Szwedzkiego Syna urodzonego z Familii Jagiellońskiey z Siostry [siostra:subst:sg:gen:f] Zygmunta Augusta, z deklaracyą oddania Estonii, i Teodora ŁubHist 1763
5 brata. Ej stojcież, panie! Nie bijcie mi siostry [siostra:subst:sg:gen:f] , Bo o jej krzywdę mam ja pałasz ostry. MorszZWierszeWir_I 1675
5 brata. Ej stojcież, panie! Nie bijcie mi siostry [siostra:subst:sg:gen:f] , Bo o jej krzywdę mam ja pałasz ostry. MorszZWierszeWir_I 1675
6 sercem skamieniała; I, która gdy przyjścia do siostry [siostra:subst:sg:gen:f] broniła, Zazdrości swej odmianą w marmur przypłaciła; I MorszAUtwKuk 1654
6 sercem skamieniała; I, która gdy przyjścia do siostry [siostra:subst:sg:gen:f] broniła, Zazdrości swej odmianą w marmur przypłaciła; I MorszAUtwKuk 1654
7 Syreny Córka płacze swej Mireny, Tu płuczą swoje źrenice Siostry [siostra:subst:sg:gen:f] głupiego woźnice. A Priapus, zdjąwszy portki, Strzeże MorszAUtwKuk 1654
7 Syreny Córka płacze swej Mireny, Tu płuczą swoje źrenice Siostry [siostra:subst:sg:gen:f] głupiego woźnice. A Pryjapus, zdjąwszy portki, Strzeże MorszAUtwKuk 1654
8 jest uroczysko czwierć mile od Kijowa; tak rzeczone od siostry [siostra:subst:sg:gen:f] Ściekowej/ Kijowej/ i Korewowej Lebedy) i gdy KalCuda 1638
8 iest vroczysko ćzwierć mile od Kiiowá; ták rzeczone od siostry [siostra:subst:sg:gen:f] Sćiekowey/ Kiiowey/ y Korewowey Lebedy) y gdy KalCuda 1638
9 , Gestów wdzięcznych i chodu prawie wspaniałego. W tobie siostry [siostra:subst:sg:gen:f] gracje mieszkanie obrały, Stąd swe każdy twój członek ma TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
9 , Gestow wdzięcznych i chodu prawie wspaniałego. W tobie siostry [siostra:subst:sg:gen:f] gracye mieszkanie obrały, Ztąd swe każdy twoj członek ma TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
10 w tym natury poprawiły winy. Weź ty sobie od siostry [siostra:subst:sg:gen:f] oko to zaćmione A daj jej na to miejsce swe TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
10 w tym natury poprawiły winy. Weź ty sobie od siostry [siostra:subst:sg:gen:f] oko to zaćmione A daj jej na to miejsce swe TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719