Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 21 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 jako piękne, wdzięczne na wejrzeniu, A że i smaczne [smaczny:adj:sg:nom:n:pos] i że podniebieniu Smakować będzie, wątpić nie potrzeba, MorszZWierszeWir_I 1675
1 jako piękne, wdzięczne na wejrzeniu, A że i smaczne [smaczny:adj:sg:nom:n:pos] i że podniebieniu Smakować będzie, wątpić nie potrzeba, MorszZWierszeWir_I 1675
2 I żałościwe Myśli krótką pociechą łudzisz? Ranne twe wstanie Smaczne [smaczny:adj:sg:nom:n:pos] mi rwie spanie. Chciałem ułapić I mile MorszAUtwKuk 1654
2 I żałościwe Myśli krótką pociechą łudzisz? Ranne twe wstanie Smaczne [smaczny:adj:sg:nom:n:pos] mi rwie spanie. Chciałem ułapić I mile MorszAUtwKuk 1654
3 , A im go prędzej odnosi, Tym będzie bardziej smaczne [smaczny:adj:sg:nom:n:pos] . Powiedz go głosem, powiedz go tajemnie, Masz MorszAUtwKuk 1654
3 , A im go prędzej odnosi, Tym będzie bardziej smaczne [smaczny:adj:sg:nom:n:pos] . Powiedz go głosem, powiedz go tajemnie, Masz MorszAUtwKuk 1654
4 pod niego wyjedzie, koni morskich, z których mięso smaczne [smaczny:adj:sg:nom:n:pos] do jedzenia. JEZIORA tu wielkie te: I ChmielAteny_IV 1756
4 pod niego wyiedzie, koni morskich, z ktorych mięso smaczne [smaczny:adj:sg:nom:n:pos] do iedzenia. IEZIORA tu wielkie te: I ChmielAteny_IV 1756
5 młodej panny z starej baby; A małżeństwo nie barzo smaczne [smaczny:adj:sg:nom:n:pos] , gdy wiek słaby. Alkon Co mówisz? Musiał SzymSiel 1614
5 młodej panny z starej baby; A małżeństwo nie barzo smaczne [smaczny:adj:sg:nom:n:pos] , gdy wiek słaby. Alkon Co mówisz? Musiał SzymSiel 1614
6 co z Rodu/ rzekł: Mocne iście wino i smaczne [smaczny:adj:sg:nom:n:pos] . Potym zaraz skosztował i tego co z Lezbu/ BudnyBPow 1614
6 co z Rhodu/ rzekł: Mocne iśćie wino y smácżne [smaczny:adj:sg:nom:n:pos] . Potym záraz skosztował y tego co z Lezbu/ BudnyBPow 1614
7 : jednak i ten nie ma być wzgardzony. Piwo smaczne [smaczny:adj:sg:nom:n:pos] i długo trwałe czynić. Piwo smakowite/ i długo SyrZiel 1613
7 : iednák y ten nie bydź wzgárdzony. Piwo smáczne [smaczny:adj:sg:nom:n:pos] y długo trwáłe czynić. Piwo smákowite/ y długo SyrZiel 1613
8 do farbowania purpurowych kolorów, i do jedzenia ma być smaczne [smaczny:adj:sg:nom:n:pos] , i podobno od tego ziela Morzem nazwane czerwonym. ŁubŚwiat 1740
8 do farbowánia purpurowych kolorow, y do iedzenia ma bydź smáczne [smaczny:adj:sg:nom:n:pos] , y podobno od tego zielá Morzem názwáne czerwonym. ŁubŚwiat 1740
9 większy jak wół, ma głowę końską ale mięso bardzo smaczne [smaczny:adj:sg:nom:n:pos] do jedzenia. W tychże jeziorach znajduje się ryba ŁubŚwiat 1740
9 większy iák woł, ma głowę końską ále mięso bárdzo smáczne [smaczny:adj:sg:nom:n:pos] do iedzenia. W tychże ieziorách znáyduie się ryba ŁubŚwiat 1740
10 . Patrzy chciwo nieborak widzi piękne panie Wkoło zdroju/ smaczne [smaczny:adj:sg:nom:n:pos] mu ich się zda śpiewanie. Zawoła na nich przykro ChełHGwar 1630
10 . Pátrzy chćiwo nieborak widzi piękne pánie Wkoło zdroiu/ smáczne [smaczny:adj:sg:nom:n:pos] mu ich sie zda śpiewánie. Záwoła nich przykro ChełHGwar 1630