Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 375 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 jedno jak na słabej i zgniłej nici wieszają/ i snadno [snadno:adv:pos] łakoma śmierć zebrać róz nas może/ ale cnota ruszyć SpiżAkt 1638
1 iedno iák słábey y zgniłey nići wieszáią/ y snádno [snadno:adv:pos] łákoma śmierć zebráć roz nas może/ ále cnotá ruszyć SpiżAkt 1638
2 Co wszyscy widzieli. I Wojennika Marsa Zmiennika Każdy widzi snadno [snadno:adv:pos] . Kiedy po walce/ Pięknej Kowalce Rad przeciera snadno KochProżnLir 1674
2 Co wszyscy widźieli. Y Woienńiká Marsá Zmienniká Káżdy widźi snádno [snadno:adv:pos] . Kiedy po walce/ Piękney Kowalce Rad przećiera snádno KochProżnLir 1674
3 snadno. Kiedy po walce/ Pięknej Kowalce Rad przeciera snadno [snadno:adv:pos] . I ja Bellonę Rzuczam na stronę Co się srozy KochProżnLir 1674
3 snádno. Kiedy po walce/ Piękney Kowalce Rad przećiera snádno [snadno:adv:pos] . Y ia Bellonę Rzuczam stronę Co się srozy KochProżnLir 1674
4 wielu/ Na grzbiecie usiadł/ czarnego Wawelu/ Wnidziesz snadno [snadno:adv:pos] : bo otwarty/ Lubo czujne w bramach warty. KochProżnLir 1674
4 wielu/ grzbiećie vśiádł/ czarnego Wawelu/ Wnidźiesz snádno [snadno:adv:pos] : bo otwárty/ Lubo czuyne w bramach wárty. KochProżnLir 1674
5 warty. I inszych żadnych niepuszczają gości/ Przepuszczą snadno [snadno:adv:pos] Boginią miłości. Tam wprzezornym Gabinecie/ Parę ludzi zastaniecie KochProżnLir 1674
5 wárty. Y inszych żadnych niepuszczáią gośći/ Przepuszczą snádno [snadno:adv:pos] Boginią miłośći. Tám wprzezornym Gábinećie/ Parę ludźi zástániećie KochProżnLir 1674
6 szlacheckich traktamentem obmierziwszy się potem hetmani szlachcie i Rzpltej, snadno [snadno:adv:pos] ich będzie można jako oddalonych od afektów civium złamać powagę ZgubWolRzecz między 1713 a 1714
6 szlacheckich traktamentem obmierziwszy się potem hetmani szlachcie i Rzpltej, snadno [snadno:adv:pos] ich będzie można jako oddalonych od afektów civium złamać powagę ZgubWolRzecz między 1713 a 1714
7 kiedyś nie miał, czego dziś żałujesz, Barzo snadno [snadno:adv:pos] zgubionej rzeczy powetujesz. Dawszy, wzięłać fortuna. PotFrasz1Kuk_II 1677
7 kiedyś nie miał, czego dziś żałujesz, Barzo snadno [snadno:adv:pos] zgubionej rzeczy powetujesz. Dawszy, wzięłać fortuna. PotFrasz1Kuk_II 1677
8 te wielkie na ścienie kryształy Reprezentować twoje piękności umiały, Snadno [snadno:adv:pos] byś to przyznała, jako ja w tej mierze MorszZWierszeWir_I 1675
8 te wielkie na ścienie kryształy Reprezentować twoje piękności umiały, Snadno [snadno:adv:pos] byś to przyznała, jako ja w tej mierze MorszZWierszeWir_I 1675
9 zginiemy, strzeż Boże! Po trupach naszych bisurmanin może Snadno [snadno:adv:pos] przejść do was, pić krew waszę, czujcie A MorszZWierszeWir_I 1675
9 zginiemy, strzeż Boże! Po trupach naszych bisurmanin może Snadno [snadno:adv:pos] przejść do was, pić krew waszę, czujcie A MorszZWierszeWir_I 1675
10 jakby potrzeba, wyrazić niemoże. I nie tak snadno [snadno:adv:pos] przewozić się da z miejsca na miejsce, albo być BystrzInfGeogr 1743
10 iakby potrzebá, wyrazić niemoże. Y nie tak snadno [snadno:adv:pos] przewozić się da z mieysca mieysce, álbo być BystrzInfGeogr 1743