. Co się prędko wznieci, nierado długo świeci. O BANI Z SOŚNIĄ, O CIERNIU I INNYCH DRZEWACH RODZAJNYCH.
Naonczas, kiedy wszystkie zwierzęta mówiły, Zioła, drzewa, kamienie w tąż nieme nie były. Był raz tak rok pogodny, że się rozkochała Bania była tak barzo, iż też przewyższała
Swoją urodą sośnią i swą wysokością, I gałęzie zakryła jej swą szerokością. Nie dosyć na tym było, ale ją objęła Wkoło wszędzie i prawie górę nad nią wzięła. Więc się w pychę wydała, sośniej przyganiając,
Nawet swym rozszerzeniem onej urągając. Rzekła do niej: „Gdzie teraz on twój wzrost wysoki? Prawie cię mój ogarnął
. Co się prędko wznieci, nierado długo świeci. O BANI Z SOŚNIĄ, O CIERNIU I INNYCH DRZEWACH RODZAJNYCH.
Naonczas, kiedy wszystkie źwierzęta mówiły, Zioła, drzewa, kamienie w tąż nieme nie były. Był raz tak rok pogodny, że się rozkochała Bania była tak barzo, iż też przewyższała
Swoją urodą sośnią i swą wysokością, I gałęzie zakryła jej swą szerokością. Nie dosyć na tym było, ale ją objęła Wkoło wszędzie i prawie górę nad nią wzięła. Więc się w pychę wydała, sośniej przyganiając,
Nawet swym rozszerzeniem onej urągając. Rzekła do niej: „Gdzie teraz on twój wzrost wysoki? Prawie cię mój ogarnął
Skrót tekstu: VerdBłażSet
Strona: 96
Tytuł:
Setnik przypowieści uciesznych
Autor:
Giovanni Mario Verdizzotti
Tłumacz:
Marcin Błażewski
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
przypowieści, specula (zwierciadła)
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1608
Data wydania (nie wcześniej niż):
1608
Data wydania (nie później niż):
1608
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Wilhelm Bruchnalski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1897