Janczarskim: a chce mieć/ aby każdy obaczywszy to Pismo/ pod gardłem i zatraceniem wszytkiej familii tam jechał/ gdzie Urząd naznaczony niesie. O jeden czas przyszła wiadomość/ że Janczarowie starej Izby zeszli z placu/ i bez broni pobiegli pod Chorągiew/ odstąpiwszy cale Bektas Agi/ ani chcąc od niego brać pieniędzy. Ze Spahowie/ i Dziebedziowie co Armatą zawiadują/ prowadzą Działa/ Izby i mieszkania ich burzyć. Jakoż Spahowie następowali gorąco/ chcąc pomstę wziąć z Janczarów/ i oddać za swoje/ co im byli wyrządzili w pierwszym zamieszaniu/ o którym się wyżej mówiło/ i pewniejby ich byli na Szablach różnieśli/ gdyby ich był Wezyr powagą
Iánczárskim: á chce mieć/ áby káżdy obáczywszy to Pismo/ pod gardłem y zátráceniem wszytkiey fámiliey tám iechał/ gdźie Vrząd náznáczony nieśie. O ieden czás przyszła wiádomość/ że Iánczarowie stárey Izby zeszli z plácu/ y bez broni pobiegli pod Chorągiew/ odstąpiwszy cále Bektás Agi/ áni chcąc od niego bráć pieniędzy. Ze Spáhowie/ y Dźiebedźiowie co Armátą záwiáduią/ prowadzą Dźiáłá/ Izby y mieszkánia ich burzyć. Iákoż Spáhowie nástępowáli gorąco/ chcąc pomstę wźiąć z Iánczarow/ y oddáć zá swoie/ co im byli wyrządźili w pierwszym zámieszániu/ o ktorym się wyżey mowiło/ y pewnieyby ich byli ná Száblách rozniesli/ gdyby ich był Wezyr powagą
Skrót tekstu: RicKłokMon
Strona: 28
Tytuł:
Monarchia turecka
Autor:
Paul Ricot
Tłumacz:
Hieronim Kłokocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1678
Data wydania (nie później niż):
1678