Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 8 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 trudno było. Na to być musiał wielki koszt i speza [speza:subst:sg:nom:f] . Dnia tedy 12 Aprilis, obiad zjadszy w Turynie BillTDiar między 1677 a 1678
1 trudno było. Na to być musiał wielki koszt i speza [speza:subst:sg:nom:f] . Dnia tedy 12 Aprilis, obiad zjadszy w Turynie BillTDiar między 1677 a 1678
2 . Na co tak. Przemowa. Naprzód aby się speza [speza:subst:sg:nom:f] nieprzykrzyła, radze budować ad proportionem dostatków. To NaukaBud 1659
2 . co ták. Przemowa. Naprzod áby się speza [speza:subst:sg:nom:f] nieprzykrzyłá, rádze budowáć ad proportionem dostátkow. To NaukaBud 1659
3 czesty koszt na poprawę/ więc i nie tak wielka speza [speza:subst:sg:nom:f] jakoby kto rozumiał/ te wszytkie uwagi słusznie mur zalecają NaukaBud 1659
3 czesty koszt popráwę/ więc y nie ták wielka spezá [speza:subst:sg:nom:f] iákoby kto rozumiał/ te wszytkie vwagi słusznie mur zálecaią NaukaBud 1659
4 na się, to jest podjąć się jakiej funkcyj. Speza [speza:subst:sg:nom:f] bierze się i za nadzieję, i za ekspensę. GośPos 1732
4 się, to iest podiąć się iakiey funkcyi. Speza [speza:subst:sg:nom:f] bierze się y za nádźieię, y za expensę. GośPos 1732
5 . prosiła o 60 m., jako dawno wynosiła speza [speza:subst:sg:nom:f] , sama de proprio 40 m. obiecała przyłożyć, SarPam między 1690 a 1696
5 . prosiła o 60 m., jako dawno wynosiła speza [speza:subst:sg:nom:f] , sama de proprio 40 m. obiecała przyłożyć, SarPam między 1690 a 1696
6 99 (D). REZYDENCI FRANCUSCY Niepotrzebna francuskich rezydentów speza [speza:subst:sg:nom:f] ; Przysłali nam Witrego na miejscu Markieza. Pierwszego do PotFrasz2Kuk_II 1677
6 99 (D). REZYDENCI FRANCUSCY Niepotrzebna francuskich rezydentów speza [speza:subst:sg:nom:f] ; Przysłali nam Witrego na miejscu Markieza. Pierwszego do PotFrasz2Kuk_II 1677
7 siła wychodzi z Korony pienniedzy. TRAKTAT Do obcych Państw Speza [speza:subst:sg:nom:f] / dla czerwonych złotych z kosztem. Narodu naszego ludzie GostSpos 1622
7 śiłá wychodzi z Korony pienniedzy. TRAKTAT Do obcych Państw Spezá [speza:subst:sg:nom:f] / dla czerwonych złotych z kosztem. Narodu nászego ludzie GostSpos 1622
8 wszyscy, I więcej dajmy panowie i niscy! Szczęśliwa speza [speza:subst:sg:nom:f] co całości broni, Którą byś potym próżno w GawTarcz między 1680 a 1681
8 wszyscy, I więcej dajmy panowie i niscy! Szczęśliwa speza [speza:subst:sg:nom:f] co całości broni, Którą byś potym próżno w GawTarcz między 1680 a 1681