Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . Swoją kawalikatą godnie usługować. Potrzebują pozornej wszyscy ci splendecy [splendeca:subst:sg:loc:f] , Strojnej kawalikaty, ogromnej grandecy. Pódźmyż do SatStesBar_II 1670
1 . Swoją kawalikatą godnie usługować. Potrzebują pozornej wszyscy ci splendecy [splendeca:subst:sg:loc:f] , Strojnej kawalikaty, ogromnej grandecy. Pódźmyż do SatStesBar_II 1670
2 Nie żałował nań wielu milionów wkoszczye, pompie, splendecy [splendeca:subst:sg:loc:f] , Najjaśniejszy Król Jegomość Ociec Serenissimi Neosponsi od wspaniałości serca ChmielAteny_IV 1756
2 Nie żałował nań wielu millionow wkoszczie, pompie, splendecy [splendeca:subst:sg:loc:f] , Nayiasnieyszy Krol Iegomość Ociec Serenissimi Neosponsi od wspaniałości serca ChmielAteny_IV 1756
3 a ode mnie tylko tym/ jest w wielkiej splendecy [splendeca:subst:sg:loc:f] i magnifice/ dla nieporownanych efektów u wszytkiego świata Arytmetika GorAryt 1647
3 á ode mnie tylko tym/ iest w wielkiey splendecy [splendeca:subst:sg:loc:f] y magnifice/ dla nieporownánych effektow v wszytkiego świátá Arithmetiká GorAryt 1647
4 mniejsze gwiazdy światłością przenoszą. Niechże się w swej splendecy [splendeca:subst:sg:loc:f] nazbyt nie kokoszą: Niechaj w cnocie ku panu, PotFrasz3Kuk_II 1677
4 mniejsze gwiazdy światłością przenoszą. Niechże się w swej splendecy [splendeca:subst:sg:loc:f] nazbyt nie kokoszą: Niechaj w cnocie ku panu, PotFrasz3Kuk_II 1677
5 , Sława szlachetna Wiecznością słynie, Tam kontentecy Gust przy splendecy [splendeca:subst:sg:loc:f] Nektarem płynie; Słodkich rozkoszy Nic tam niespłoszy Nic JunRef 1731
5 , Sławá szláchetna Wiecznośćią słynie, Tam kontentecy Gust przy splendecy [splendeca:subst:sg:loc:f] Nektárem płynie; Słodkich roskoszy Nic tám niespłoszy Nic JunRef 1731
6 przyszywać na plecy, Żeby jako w największej mógł wjeżdżać splendecy [splendeca:subst:sg:loc:f] . Z gotową oracyją posłów po się czeka, Ale PotMorKuk_III 1688
6 przyszywać na plecy, Żeby jako w największej mógł wjeżdżać splendecy [splendeca:subst:sg:loc:f] . Z gotową oracyją posłów po się czeka, Ale PotMorKuk_III 1688
7 z większą pompą, z większym triumfem, w większej splendecy [splendeca:subst:sg:loc:f] i dostatkach, odprawować się będzie, niż odprawowało Bachusa AndPiekBoh 1695
7 z większą pompą, z większym tryumfem, w większey splendecy [splendeca:subst:sg:loc:f] y dostátkach, odpráwowáć się będźie, niż odpráwowáło Bacchusá AndPiekBoh 1695
8 zbędzie i poniecha tego honoru, nie odbierające Sferze ozdobnej splendecy [splendeca:subst:sg:loc:f] . Panie mój, chociaż Wmść tak niezmiernej urody AndPiekBoh 1695
8 zbędźie y poniecha tego honoru, nie odbieráiące Spherze ozdobney splendecy [splendeca:subst:sg:loc:f] . Pánie moy, choćiaż Wmść ták niezmierney vrody AndPiekBoh 1695
9 świecie będzie. Więc że bezpiecznie tak wysokiej Eminencjej i splendecy [splendeca:subst:sg:loc:f] Patrona, Wm M. Pana zaciągam tej lichej Książeczce GorMuz 1647
9 świećie będźie. Więc że bespiecznie ták wysokiey Eminencyey y splendecy [splendeca:subst:sg:loc:f] Pátroná, Wm M. Páná záćiągam tey lichey Kśiążeczce GorMuz 1647