Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 10 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Koniec tego roku był mi pożądańszy, bo i w spokojności [spokojność:subst:sg:loc:f] odprawiłem, i w ustawicznych konwersacjach z ludźmi zacnemi ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 Koniec tego roku był mi pożądańszy, bo i w spokojności [spokojność:subst:sg:loc:f] odprawiłem, i w ustawicznych konwersacyach z ludźmi zacnemi ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 wszystko widzieć było rozporządzone dobrze, wszystkie w moderacji i spokojności [spokojność:subst:sg:loc:f] sprawowały się rady, wszystko powagę i wstydliwą obserwancyją ukazywało KonSSpos między 1760 a 1763
2 wszystko widzieć było rozporządzone dobrze, wszystkie w moderacyi i spokojności [spokojność:subst:sg:loc:f] sprawowały się rady, wszystko powagę i wstydliwą obserwancyją ukazywało KonSSpos między 1760 a 1763
3 . przedał. Po utraconym synie myślał za granicą w spokojności [spokojność:subst:sg:loc:f] życie zakończyć. Tenże pan, zabrawszy do mnie MatDiar między 1754 a 1765
3 . przedał. Po utraconym synie myślał za granicą w spokojności [spokojność:subst:sg:loc:f] życie zakończyć. Tenże pan, zabrawszy do mnie MatDiar między 1754 a 1765
4 i śpiewać. Krótko, żyłam barzo w wielkiej spokojności [spokojność:subst:sg:loc:f] . Gospodarz mój i jego Zona sposobili się do mego GelPrzyp 1755
4 i spiewać. Krotko, żyłam barzo w wielkiey spokoynośći [spokojność:subst:sg:loc:f] . Gospodarz moy i iego Zona sposobili śię do mego GelPrzyp 1755
5 naszych sposobiło skłonności. Zyliśmy na najludniejszym miejscu w największej spokojności [spokojność:subst:sg:loc:f] . To było naszym żądaniem. Mogliśmy się oboje GelPrzyp 1755
5 naszych sposobiło skłonności. Zyliśmy na nayludnieyszym mieyscu w naywiększey spokoynośći [spokojność:subst:sg:loc:f] . To było naszym żądaniem. Mogliśmy śie oboie GelPrzyp 1755
6 bywa. T Wiem ba i w pożądanej rad żyje spokojności [spokojność:subst:sg:loc:f] . B. I to w nim nie woda, AndPiekBoh 1695
6 bywa. T Wiem y w pożądáney rad żyie spokoynośći [spokojność:subst:sg:loc:f] . B. Y to w nim nie wodá, AndPiekBoh 1695
7 10. Chymicy, okrutni ci Filozofowie, którzy w spokojności [spokojność:subst:sg:loc:f] zostającą naturę, ogniem i żelazem dręczą, ażeby jej ChróśSFizyka 1764
7 10. Chymicy, okrutni ci Filozofowie, ktorzy w spokoyności [spokojność:subst:sg:loc:f] zostaiącą naturę, ogniem y żelazem dręczą, ażeby iey ChróśSFizyka 1764
8 jakim rozumnym, skromnym, o umiarkowaniu siebie, o spokojności [spokojność:subst:sg:loc:f] umysłu, o łaskawości nadewszystko w gniewie zawsze sprzeciwnym CycNagMowy 1763
8 iakim rozumnym, skromnym, o umiarkowaniu siebie, o spokoyności [spokojność:subst:sg:loc:f] umysłu, o łaskawości nadewszystko w gniewie zawsze sprzeciwnym CycNagMowy 1763
9 niemal w godzinie odbyte zostało, w zgodzie, w spokojności [spokojność:subst:sg:loc:f] i w skromności od wieków w królestwie nie praktykowanej. KitPam 1743
9 niemal w godzinie odbyte zostało, w zgodzie, w spokojności [spokojność:subst:sg:loc:f] i w skromności od wieków w królestwie nie praktykowanej. KitPam 1743
10 w-ufności ku Bogu przyjmować. Chcę w- spokojności [spokojność:subst:sg:loc:f] / i uciszeniu serca mego zawsze we wszytkich okazjach/ DrużbDroga 1665
10 w-ufnośći ku Bogu przyymowáć. Chcę w- spokoynośći [spokojność:subst:sg:loc:f] / i vćiszeniu sercá mego záwsze we wszytkich okázyách/ DrużbDroga 1665