. Nie mówię tego bez potrzeby. Jeżeli z grobu swego wzięty ten umarły, Niech ja i ludzie moi zapłacimy garły!
Piłat Precz stąd, chłopcy, niechaj wiem, co takie za cuda. Czy kradzież, czy nas błaźni mara i obłuda? Mówże, nim przyjdą na cię z supliką rabini. Kto uprzedza sprawotą skargę, dobrze czyni.
Rotmistrz Jakoś kazał, gróbeśmy obtoczyli wkoło; Nikt nie spał, chociaż komu ociężało czoło,
Czuli wszyscy żołnierze, okryci żelazem. Już był cały świat w ciszy, kiedy jednym razem Uchyliło się niebo, skąd z okrutnym grzmotem I ziemie zatrząśnieniem w płaszczu szczerozłotem Młodzieniec (gorzały mu i włosy
. Nie mówię tego bez potrzeby. Jeżeli z grobu swego wzięty ten umarły, Niech ja i ludzie moi zapłacimy garły!
Piłat Precz stąd, chłopcy, niechaj wiem, co takie za cuda. Czy kradzież, czy nas błaźni mara i obłuda? Mówże, nim przyjdą na cię z supliką rabini. Kto uprzedza sprawotą skargę, dobrze czyni.
Rotmistrz Jakoś kazał, gróbeśmy obtoczyli wkoło; Nikt nie spał, chociaż komu ociężało czoło,
Czuli wszyscy żołnierze, okryci żelazem. Już był cały świat w ciszy, kiedy jednym razem Uchyliło się niebo, skąd z okrutnym grzmotem I ziemie zatrząśnieniem w płaszczu szczerozłotem Młodzieniec (gorzały mu i włosy
Skrót tekstu: PotZmartKuk_I
Strona: 607
Tytuł:
Dialog o zmartwychwstaniu pańskim.
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
dramat
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1676
Data wydania (nie wcześniej niż):
1676
Data wydania (nie później niż):
1676
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987