Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 23 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Septembris we środę, zaćmienie słoneczne było. Kalendarze straszyły srogością [srogość:subst:sg:inst:f] jego, że ciemność niezwyczajna być miała; ale z ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 Septembris we środę, zaćmienie słoneczne było. Kalendarze straszyły srogością [srogość:subst:sg:inst:f] jego, że ciemność niezwyczajna być miała; ale z ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 , Gdzie je nie ciasnym uciśniesz popręgiem, Nie niewolniczą srogością [srogość:subst:sg:inst:f] , Ale ujmiesz ojcowską miłością. Rozbierzesz dobrze i uważysz TwarSRytTur między 1631 a 1661
2 , Gdzie je nie ciasnym uciśniesz popręgiem, Nie niewolniczą srogością [srogość:subst:sg:inst:f] , Ale ujmiesz ojcowską miłością. Rozbierzesz dobrze i uważysz TwarSRytTur między 1631 a 1661
3 przeyźrzoczystej perle wprzód jasnością/ Czoło nijaką groźne nie było srogością [srogość:subst:sg:inst:f] : Oczy strachu nie miały/ twarz pokoj znaczeła OvOtwWPrzem 1638
3 przeyźrzoczystey perle wprzod iásnośćią/ Czoło niiáką groźne nie było srogośćią [srogość:subst:sg:inst:f] : Oczy stráchu nie miáły/ twarz pokoy znáczełá OvOtwWPrzem 1638
4 , wierzę mocno, żeś musiał zapłakać rzewliwy nad srogością [srogość:subst:sg:inst:f] mąk ducha i ciała nędznego. Obroń, Panie, BolesEcho 1670
4 , wierzę mocno, żeś musiał zapłakać rzewliwy nad srogością [srogość:subst:sg:inst:f] mąk ducha i ciała nędznego. Obroń, Panie, BolesEcho 1670
5 : Ze Czyscowy podczas dnia Sądnego będzie natężony, aby srogością [srogość:subst:sg:inst:f] swoją długie karanie Dusz w czasie krótkim powetował. Jest ChmielAteny_I 1755
5 : Ze Czyscowy podczas dnia Sądnego będzie natężony, aby srogością [srogość:subst:sg:inst:f] swoią długie karanie Dusz w czasie krotkim powetował. Iest ChmielAteny_I 1755
6 co otrzymał od Ariamena, potym patrząc na niego z srogością [srogość:subst:sg:inst:f] , pytał jeżeli kochasz Palmis i czy jesteś kochany, ScudZawiszHist 1717
6 co otrzymał od Aryámena, potym pátrząc niego z srogośćią [srogość:subst:sg:inst:f] , pytał ieżeli kochasz Pálmis y czy iesteś kochány, ScudZawiszHist 1717
7 gdyby Bóg chciał, nie temi falami, Nie srogością [srogość:subst:sg:inst:f] , nie mówiąc tym bojem, Ale roźlicznym i złotem BorzNaw 1662
7 gdyby Bóg chciał, nie temi falami, Nie srogością [srogość:subst:sg:inst:f] , nie mówiąc tym bojem, Ale roźlicznym i złotem BorzNaw 1662
8 , o próżne słowa wszytkie były, któreć więc bóstwa srogością [srogość:subst:sg:inst:f] groziły. Odjęłaś srogość i moc wszytkę zgoła, WieszczSielGur 1634
8 , o próżne słowa wszytkie były, któreć więc bóstwa srogością [srogość:subst:sg:inst:f] groziły. Odjęłaś srogość i moc wszytkę zgoła, WieszczSielGur 1634
9 z rozpustnością/ Chciałby się mścić nad Proki przystojną srogością [srogość:subst:sg:inst:f] : Przykiem byście się radniej potężnie stawili? Przy PaxUlis 1603
9 z rospustnośćią/ Chćiałby sie mśćić nád Proki przystoyną srogośćią [srogość:subst:sg:inst:f] : Przykiem byśćie sie rádniey potężnie stáwili? Przy PaxUlis 1603
10 ! To mówiąc, z jaką z góry przypada srogością [srogość:subst:sg:inst:f] Duryndana, postrzegłszy, z zwyczajną chyżością Gdy konia w ArKochOrlCz_II 1620
10 ! To mówiąc, z jaką z góry przypada srogością [srogość:subst:sg:inst:f] Duryndana, postrzegłszy, z zwyczajną chyżością Gdy konia w ArKochOrlCz_II 1620