Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 48 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 i co stoją blisko/ Domu mego Żołnierze/ mając stanowisko [stanowisko:subst:sg:acc:n] . Hoduję/ karmię/ raczę/ gdy co było KochProżnLir 1674
1 y co stoią blisko/ Domu mego Zołnierze/ máiąc stánowisko [stanowisko:subst:sg:acc:n] . Hoduię/ karmię/ ráczę/ gdy co było KochProżnLir 1674
2 ip. Stanisława de Raesa starosty celskiego uczyniwszy i na stanowisko [stanowisko:subst:sg:acc:n] w powiat upicki wyprawiwszy, do Usnarza w sobotę wielką ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 jp. Stanisława de Raesa starosty celskiego uczyniwszy i na stanowisko [stanowisko:subst:sg:acc:n] w powiat upitski wyprawiwszy, do Usnarza w sobotę wielką ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 wierności waszych zatkniemy kopią, w nich sobie bezpiecznie zakładając stanowisko [stanowisko:subst:sg:acc:n] i Pana Boga prosząc, abyśmy się stali za ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 wierności waszych zatkniemy kopią, w nich sobie bezpiecznie zakładając stanowisko [stanowisko:subst:sg:acc:n] i Pana Boga prosząc, abyśmy się stali za ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 Wierchem się wznosi, tam kędy ma cnota Między gwiazdami stanowisko [stanowisko:subst:sg:acc:n] złota. Jak dom twój zacny, jako zacne domy MorszZWierszeWir_I 1675
4 Wierchem się wznosi, tam kędy ma cnota Między gwiazdami stanowisko [stanowisko:subst:sg:acc:n] złota. Jak dom twoj zacny, jako zacne domy MorszZWierszeWir_I 1675
5 ośmdziesiąt lat blisko, Już grób i w oczach mając stanowisko [stanowisko:subst:sg:acc:n] , Już, już do pala przypierając nawę, Im PotFrasz4Kuk_I 1669
5 ośmdziesiąt lat blisko, Już grób i w oczach mając stanowisko [stanowisko:subst:sg:acc:n] , Już, już do pala przypierając nawę, Im PotFrasz4Kuk_I 1669
6 przed tym Annibalem do Kapui/ i wszytkiej Campaniej na stanowisko [stanowisko:subst:sg:acc:n] nie stempujmy; boć gdy tam staniemy/ piżmować KalCuda 1638
6 przed tym Annibalem do Kápui/ y wszytkiey Cámpániey stánowisko [stanowisko:subst:sg:acc:n] nie stempuymy; boć gdy tám stániemy/ piżmowáć KalCuda 1638
7 Nouembre, in Decembre, in Ianuario? Mieli kędy Stanowisko [stanowisko:subst:sg:acc:n] przechodzili gdzie z miejsca na miejsce widział ich kto Probuj LubJMan 1666
7 Nouembre, in Decembre, in Ianuario? Mieli kędy Stánowisko [stanowisko:subst:sg:acc:n] przechodźili gdźie z mieyscá mieysce widźiał ich kto Probuy LubJMan 1666
8 . Dla jednej roty piechoty że 100. ludzi złożonej stanowisko [stanowisko:subst:sg:acc:n] w zdłuż liczyć powinno stop 300. w szerz stop BystrzInfTak 1743
8 . Dla iedney roty piechoty że 100. ludzi złożoney stanowisko [stanowisko:subst:sg:acc:n] w zdłuz liczyć powinno stop 300. w szerz stop BystrzInfTak 1743
9 Chorągwi znajduje w pułku, łatwo dla całego pułku wymierzyć stanowisko [stanowisko:subst:sg:acc:n] , każdej Chorągwi dając po 300. stop w zdłóz BystrzInfTak 1743
9 Chorągwi znayduie w pułku, łátwo dla cáłego pułku wymierzyć stánowisko [stanowisko:subst:sg:acc:n] , każdey Chorągwi dáiąc po 300. stop w zdłoz BystrzInfTak 1743
10 publicznego rynku. VI. Dla wozów i luznych ludzi stanowisko [stanowisko:subst:sg:acc:n] bierze długości stop 300. szerokości miejsca według liczby wozów BystrzInfTak 1743
10 publicznego rynku. VI. Dla wozow y luznych ludzi stanowisko [stanowisko:subst:sg:acc:n] bierze długości stop 300. szerokości mieysca według liczby wozow BystrzInfTak 1743