, niestetyż, strach ci na mię pada!
SECUNDUS DAEMON Powiedz mi — jak nie powiesz, między nami zwada!
PRIMUS Nic baw mnie, anuż obacz, czego się ja boję I dlaczego tak prędko nogi w drogę stroje.
SECUNDUS Ach, niestetyż, biada, biada nam nędznikom, Biada, po stokroć biada, a rozkosz grześnikom! Hic aufugient; interim cantus. AktUS QUINTUS Persone: Angeli tres, Pastores 6, Josephus, Echo, Maria
Angeli cantabunt „Gloria in excelsis Deo"
ANGELUS PRIMUS Pasterze, wstajcie, wstajcie, pasterze, z ochotą, Bieżcie, znajdziecie Dziecię w Betlejem pod sopą.
Cantabunt Angeli
ANGELUS
, niestetyż, strach ci na mię pada!
SECUNDUS DAEMON Powiedz mi — jak nie powiesz, między nami zwada!
PRIMUS Nic baw mnie, anoż obacz, czego się ja boję I dlaczego tak prędko nogi w drogę stroje.
SECUNDUS Ach, niestetyż, biada, biada nam nędznikom, Biada, po stokroć biada, a rozkosz grześnikom! Hic aufugient; interim cantus. ACTUS QUINTUS Personae: Angeli tres, Pastores 6, Josephus, Echo, Maria
Angeli cantabunt „Gloria in excelsis Deo"
ANGELUS PRIMUS Pasterze, wstajcie, wstajcie, pasterze, z ochotą, Bieżcie, znajdziecie Dziecię w Betlejem pod sopą.
Cantabunt Angeli
ANGELUS
Skrót tekstu: DialDzieńOkoń
Strona: 124
Tytuł:
Dialog na dzień Narodzenia
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
dramat
Gatunek:
jasełka
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1641 a 1643
Data wydania (nie wcześniej niż):
1641
Data wydania (nie później niż):
1643
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Staropolskie pastorałki dramatyczne: antologia
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Okoń
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1989