Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 63 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 / Boży przyjaciele/ Zejście ujrzeli na mnie/ mąk strasznych [straszny:adj:pl:gen:f:pos] tak wiele: Jam jest ona przeklęta/ co ŁączZwier 1678
1 / Boży przyiáćiele/ Ześćie vyrzeli mnie/ mąk strasznych [straszny:adj:pl:gen:f:pos] ták wiele: Iam iest oná przeklętá/ co ŁączZwier 1678
2 rachuję w Koronie naszej przeszłych lat/ jako wiele Komet strasznych [straszny:adj:pl:gen:f:pos] widziano/ żadna jednak nic złego nam nie przyniosła/ NajmProg 1619
2 ráchuię w Koronie nászéy przeszłych lat/ iáko wielé Komet strásznych [straszny:adj:pl:gen:f:pos] widźiano/ żadna iednák nic złégo nam nie przyniosłá/ NajmProg 1619
3 źrzódła, wody, Skąd z zdechłych ryb i z strasznych [straszny:adj:pl:gen:m:pos] krokodylów smrody, Sprosne potem sczołgały całą ziemię żaby I MorszSŻaleBar_II 1698
3 źrzódła, wody, Skąd z zdechłych ryb i z strasznych [straszny:adj:pl:gen:m:pos] krokodylów smrody, Sprosne potem sczołgały całą ziemię żaby I MorszSŻaleBar_II 1698
4 miało. Przytym i same Niebo po Uśmierzeniu onych strasznych [straszny:adj:pl:gen:m:pos] Grzmotów i Szturmów, posłuzyło Szwedom śliczną pogodą i wiatrem RelRyg 1701
4 miáło. Przytym y same Niebo po Usmierzęniu onych strasznych [straszny:adj:pl:gen:m:pos] Grzmotow y Szturmow, posłuzyło Szwedom śliczną pogodą y wiatrem RelRyg 1701
5 Gwiazdy od Jowisza policzona jest Strzała, że nią Apollo strasznych [straszny:adj:pl:gen:m:pos] Olbrzymów, którzy przeciw Bogu Jowiszowi formowali piórony, wojował CiekAbryz 1681
5 Gwiazdy od Iowiszá policzona iest Strzáłá, że nią Apollo strásznych [straszny:adj:pl:gen:m:pos] Olbrzymow, ktorzy przećiw Bogu Iowiszowi formowáli piorony, woiował CiekAbryz 1681
6 ma swe w tytułach i władzy kochanie; Ten Marsa strasznych [straszny:adj:pl:gen:f:pos] trąb lubi chrapanie. Puszcza się na morze żeglarz odważony TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
6 ma swe w tytułach i władzy kochanie; Ten Marsa strasznych [straszny:adj:pl:gen:f:pos] trąb lubi chrapanie. Puszcza się na morze żeglarz odważony TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
7 dobrowolnie za Pana przyznali A po co, do tak strasznych [straszny:adj:pl:gen:f:pos] , i ostatnią Rzeczyposp: zgubę przynoszących porywać się było LubJMan 1666
7 dobrowolnie Páná przyználi A po co, do ták strásznych [straszny:adj:pl:gen:f:pos] , y ostátnią Rzeczyposp: zgubę przynoszących porywáć się było LubJMan 1666
8 , jako morskich, tak też ziemnych bestii zaraźliwych i strasznych [straszny:adj:pl:gen:f:pos] . Na pojźrzenie których specyfikować trudno było, ponieważ in BillTDiar między 1677 a 1678
8 , jako morskich, tak też ziemnych bestii zaraźliwych i strasznych [straszny:adj:pl:gen:f:pos] . Na pojźrzenie których specyfikować trudno było, ponieważ in BillTDiar między 1677 a 1678
9 mieszkanną w tych krajach nie była, gdzie bojaźni i strasznych [straszny:adj:pl:gen:f:pos] cieniów w domach siła. Szósty raz kiedy Ceres bujne HugLacPrag 1673
9 mieszkanną w tych krajach nie była, gdzie bojaźni i strasznych [straszny:adj:pl:gen:f:pos] cieniów w domach siła. Szósty raz kiedy Ceres bujne HugLacPrag 1673
10 ciesząc struchlałą duszę moję. Racz bronić od onych strasznych [straszny:adj:pl:gen:m:pos] piekielnych duchów, aby do niej przystąpić nie śmieli, BolesEcho 1670
10 ciesząc struchlałą duszę moję. Racz bronić od onych strasznych [straszny:adj:pl:gen:m:pos] piekielnych duchów, aby do niej przystąpić nie śmieli, BolesEcho 1670