Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 31 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , ściana poprzedzającego łanu Polskiego dość małego, przechodzi dwiema sty [sto:subst:pl:inst:n] sześćdziesiąt i trzema łokciami. Ktovy użył stopy półłokciowej, SolGeom_II 1684
1 , śćiáná poprzedzaiącego łanu Polskiego dość máłego, przechodźi dwiemá sty [sto:subst:pl:inst:n] sześćdźieśiąt y trzemá łokćiámi. Ktovy vżył stopy połłokćiowey, SolGeom_II 1684
2 Ojczyzny gorzała. (Jasny przykład o Leonidzie ze trzema sty [sto:subst:pl:inst:n] / w ciasnych Termopilach zabieżawszy/ wielkim Perskim wojskom Kserksa KunWOb 1615
2 Oyczyzny gorzáłá. (Iásny przykład o Leonidzie ze trzemá sty [sto:subst:pl:inst:n] / w ćiásnych Thermopilách zábieżawszy/ wielkim Perskim woyskom Xerxá KunWOb 1615
3 Leonidę drugiego Jana Boratyńskiego Pradziada rodzonych synowcych moich ze czterema sty [sto:subst:pl:inst:n] Polaków w Dźwinę/ mało nie pół Moskwy/ naganiającego KunWOb 1615
3 Leonidę drugiego Ianá Borátyńskiego Prádźiádá rodzonych synowcych moich ze czteremá sty [sto:subst:pl:inst:n] Polakow w Dzwinę/ máło nie puł Moskwy/ náganiáiącego KunWOb 1615
4 wiele ma. A ten argument widzimy że przed dwiema sty [sto:subst:pl:inst:n] lat Papieżowi przez Marsilisza Patawina był zadany/ gdzie tak SmotLam 1610
4 wiele ma. A ten árgument widźimy że przed dwiemá sty [sto:subst:pl:inst:n] lat Papieżowi przez Mársiliszá Pátáwiná był zádány/ gdźie ták SmotLam 1610
5 nim dumchniesz na robotę wszędzie/ a potym znowu u sty [sto:subst:pl:inst:n] wolno dmuchniesz/ zostanie na robocie coś wielce przyrodzonego mszenia SekrWyj 1689
5 nim dumchniesz robotę wszędźie/ á potym znowu u sty [sto:subst:pl:inst:n] wolno dmuchniesz/ zostánie roboćie coś wielce przyrodzonego mszenia SekrWyj 1689
6 otrzymanych Nowinach/ 5. Hiszpańskich Okrętów/ przy Skałach Sty [sto:subst:pl:inst:n] . Barbary Ognuński/ po Powietrzu rozlatujących się/ i PoczKról 1718
6 otrzymánych Nowinách/ 5. Hiszpáńskich Okrętow/ przy Skáłách Sty [sto:subst:pl:inst:n] . Bárbáry Ognunski/ po Powietrzu rozlátuiących śię/ y PoczKról 1718
7 Ze nam Hiszpanowie niepospolitemi ogniami swoimi osobliwie na pół Księżyca Sty [sto:subst:pl:inst:n] Teressy/ badzo dogrzewali .D. 8. liczylismy PoczKról 1718
7 Ze nam Hiszpánowie niepospolitemi ogńiámi swoimi osobliwie puł Ksieżycá Sty [sto:subst:pl:inst:n] Teressy/ bádzo dogrzewáli .D. 8. licżylismy PoczKról 1718
8 specyfikować/ i onemi zatrudniać/ Zem tedy trzema Sty [sto:subst:pl:inst:n] potraw Stół obiecał wystawić/ ale jakom zawsze w CzerComp 1682
8 specyfikować/ y onemi zatrudniać/ Zem tedy trzemá Sty [sto:subst:pl:inst:n] potraw Stoł obiecał wystáwić/ ále iákom záwsze w CzerComp 1682
9 , Amunicjami, Prowiantami na trzy lata, ze czterema sty [sto:subst:pl:inst:n] piechoty wybranych z Włości swoich dziedzicznych, i czterema sty CzerDwór 1697
9 , Amunicyámi, Prowiántámi trzy látá, ze czteremá sty [sto:subst:pl:inst:n] piechoty wybránych z Włośći swoich dźiedźicznych, y czteremá sty CzerDwór 1697
10 sty piechoty wybranych z Włości swoich dziedzicznych, i czterema sty [sto:subst:pl:inst:n] beczek wina, która to była Forteca, jako Antemurale CzerDwór 1697
10 sty piechoty wybránych z Włośći swoich dźiedźicznych, y czteremá sty [sto:subst:pl:inst:n] beczek winá, ktora to byłá Fortecá, iáko Antemurale CzerDwór 1697