w swej suptelnności dyspositie, intentie, i starania na to obrócili, aby dojść, poznać, obaczyć, pojąć i wyrozumieć mogli, którego rodzaju, którego początku, którego fundamentu, którego źródła jest, i być wzdy może, niesłychane męstwo moje, odwaga moja, resolutia moja. T. Patrz diabła, jako ci subtelniczkowie, chcąc dojść każdej rzeczy, samych siebie poznać nie mogą, Ja mniemam iż według zdania Arystotelesowegoin Genere Demonstrarivo, Deliberativo, et Iudiciali, per comednia, dowodów przykładów, i Entymemata, alb na pochwałę albo na naganę obracali dyskursy swoje. B. Skoro między Sestem i Abidem, w rosłym Galione, na wodach
w swey suptelnnośći dispositie, intentie, y stáránia ná to obroćili, áby doyść, poznáć, obaczyć, poiąć y wyrozumieć mogli, ktorego rodzáiu, ktorego początku, ktorego fundámentu, ktorego zrodłá iest, y być wzdy może, niesłycháne męstwo moie, odwagá moiá, resolutia moiá. T. Pátrz diabłá, iáko ci subtelniczkowie, chcąc doyść káżdey rzeczy, samych śiebie poznáć nie mogą, Ia mniemam iż według zdánia Arystotelesowegoin Genere Demonstrarivo, Deliberativo, et Iudiciali, per comednia, dowodow przykłádow, y Enthymemata, álb ná pochwałę álbo ná nágánę obracáli dyskursy swoie. B. Skoro między Sestem y Abidem, w rosłym Gálione, ná wodách
Skrót tekstu: AndPiekBoh
Strona: 115
Tytuł:
Bohatyr straszny
Autor:
Francesco Andreini
Tłumacz:
Krzysztof Piekarski
Drukarnia:
Mikołaj Aleksander Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
dramat
Gatunek:
dialogi
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1695
Data wydania (nie wcześniej niż):
1695
Data wydania (nie później niż):
1695