Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 21 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ręce twoje oddaję duch mój: a zdarszy i suknię [suknia:subst:sg:acc:f] / którą go był Brat Włodzimirz nakrył/ nagrawali się KalCuda 1638
1 ręce twoie oddáię duch moy: á zdárszy y suknię [suknia:subst:sg:acc:f] / ktorą go był Brát Włodźimirz nákrył/ nágrawáli się KalCuda 1638
2 mi płachcinę jaką/ jako Mariej Egipskiej Błogosławiony Staruszek Zosimas suknię [suknia:subst:sg:acc:f] rzucił/ abym nagość okrył ciała mego/ gdy KalCuda 1638
2 mi płáchcinę iáką/ iáko Máriey Aegipskiey Błogosłáwiony Stáruszek Zosimás suknię [suknia:subst:sg:acc:f] rzućił/ ábym nágość okrył ćiáłá mego/ gdy KalCuda 1638
3 i inne rzewliwie płacząc słowa mówił. Rzucono mu potym suknię [suknia:subst:sg:acc:f] / którą odziawszy strudzone ciało/ podjął posiniałe ręce w KalCuda 1638
3 y inne rzewliwie płácząc słowá mowił. Rzucono mu potym suknię [suknia:subst:sg:acc:f] / ktorą odźiawszy strudzone ćiáło/ podiął posiniáłe ręce w KalCuda 1638
4 latum clavum, albo Laticlavium, to jest obszerną suknię [suknia:subst:sg:acc:f] , według Paterkula: Item Senatorscy Synowie nosili złotą Bullę ChmielAteny_I 1755
4 latum clavum, albo Laticlavium, to iest obszerną suknię [suknia:subst:sg:acc:f] , według Paterkula: Item Senatorscy Synowie nosili złotą Bullę ChmielAteny_I 1755
5 cap. 18 NIEMCY Szlachetnej Kondycyj opięto mieli in usu suknię [suknia:subst:sg:acc:f] a Pospólstwo nosiło buchowatszą, przestrzeńszą. TURECKA Nacja koloru ChmielAteny_I 1755
5 cap. 18 NIEMCY Szlachetney Kondycyi opięto mieli in usu suknię [suknia:subst:sg:acc:f] a Pospolstwo nosiło buchowatszą, przestrzeńszą. TURECKA Nacya koloru ChmielAteny_I 1755
6 i oni wody takowej wzdrygają się. Jeśliby zaś na suknię [suknia:subst:sg:acc:f] kropla padla, to miejsce wyrzynają. A przecię Aquae ChmielAteny_I 1755
6 y oni wody takowey wzdrygaią się. Ieśliby zaś na suknię [suknia:subst:sg:acc:f] kropla padla, to mieysce wyrzynaią. A przecię Aquae ChmielAteny_I 1755
7 Starosta Jerozolimski samą suknią wziął był na się pod suknię [suknia:subst:sg:acc:f] , będąc pozwany przed Tyberiusza Cesarza o niewinną śmierć Chrystusa ChmielAteny_III 1754
7 Starosta Ierozolimski samą suknią wziął był na się pod suknię [suknia:subst:sg:acc:f] , będąc pozwany przed Tyberiusza Cesarza o niewinną smierć Chrystusa ChmielAteny_III 1754
8 Antoniego Pustelnika wizytowany, od Lwów jeno umarł pochowany. Suknię [suknia:subst:sg:acc:f] jego z liścia Palmowego uplecioną, wziął Antoni Pustelnik, ChmielAteny_III 1754
8 Antoniego Pustelnika wizytowany, od Lwow ieno umarł pochowany. Suknię [suknia:subst:sg:acc:f] iego z liścia Palmowego uplecioną, wziął Antoni Pustelnik, ChmielAteny_III 1754
9 Ludwika VII Króla Francuskiego; Teodoryka Hrabię Flandrii etc. suknię [suknia:subst:sg:acc:f] swą na krzyże dla Krucystów strzygąc. Operum jego ChmielAteny_III 1754
9 Ludwika VII Krola Francuskiego; Teodoryka Hrabię Flandrii etc. suknię [suknia:subst:sg:acc:f] swą na krzyże dla Krucystow strzygąc. Operum iego ChmielAteny_III 1754
10 pisać i czytać nauczyć go wprzódy, Potem mu sprawię suknię [suknia:subst:sg:acc:f] , zruciwszy siermięgę. widząc pijanicę, kostyrę, PotFrasz3Kuk_II 1677
10 pisać i czytać nauczyć go wprzódy, Potem mu sprawię suknię [suknia:subst:sg:acc:f] , zruciwszy siermięgę. widząc pijanicę, kostyrę, PotFrasz3Kuk_II 1677