Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 46 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 zwinionych regimentów i chorągwi poczęli się byli bawić najazdami i swawolą [swawola:subst:sg:inst:f] . Między inszemi ipp. Przezdzieccy, których połapano ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 zwinionych regimentów i chorągwi poczęli się byli bawić najazdami i swawolą [swawola:subst:sg:inst:f] . Między inszemi jpp. Przezdzieccy, których połapano ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 tu gości, Choć polityki pełni i ludzkości, Ale swawolą [swawola:subst:sg:inst:f] zawsze rózgą straszą I wiersze w księgach bezpieczne wałaszą. MorszAUtwKuk 1654
2 tu gości, Choć polityki pełni i ludzkości, Ale swawolą [swawola:subst:sg:inst:f] zawsze rózgą straszą I wiersze w księgach bezpieczne wałaszą. MorszAUtwKuk 1654
3 o nowym mężu myśli sobie, Chcąc jej rozerwać takową swawolą [swawola:subst:sg:inst:f] , Ożył, chociaż miał umrzeć dobrą wolą. STAREMU MorszAUtwKuk 1654
3 o nowym mężu myśli sobie, Chcąc jej rozerwać takową swawolą [swawola:subst:sg:inst:f] , Ożył, chociaż miał umrzeć dobrą wolą. STAREMU MorszAUtwKuk 1654
4 . Tyś Magdalenie, chociaż miasta całe Na jej swawolą [swawola:subst:sg:inst:f] zdały się być małe, Tyś celnikowi, który MorszAUtwKuk 1654
4 . Tyś Magdalenie, chociaż miasta całe Na jej swawolą [swawola:subst:sg:inst:f] zdały się być małe, Tyś celnikowi, który MorszAUtwKuk 1654
5 Ty masz nam cerę starożytną wrócić, A wprzód kozacką swawolą [swawola:subst:sg:inst:f] ukrócić; Toż stąd na Moskwę, i gdzie świat TwarSRytTur między 1631 a 1661
5 Ty masz nam cerę starożytną wrócić, A wprzód kozacką swawolą [swawola:subst:sg:inst:f] ukrócić; Toż ztąd na Moskwę, i gdzie świat TwarSRytTur między 1631 a 1661
6 / chwali/ aby poprawił/ rozpustę nazywa igrzyskiem/ swawolą [swawola:subst:sg:inst:f] tłumaczy swobodą/ i na przymowkę niedyskretnego jakiego Patrika abo PisMów_II 1676
6 / chwali/ áby poprawił/ rospustę názywa igrzyskiem/ swawolą [swawola:subst:sg:inst:f] tłumaczy swobodą/ i przymowkę niedyskretnego iákiego Pátriká ábo PisMów_II 1676
7 straszni nieprzyjaciołom/ tym domowy zatrzymali rząd/ tym znosili swawolą [swawola:subst:sg:inst:f] / tym granice koronne rozszerzali/ tym sławą na wszytek PisMów_II 1676
7 straszni nieprzyiaćiołom/ tym domowy zatrzymáli rząd/ tym znośili swawolą [swawola:subst:sg:inst:f] / tym gránice koronne rozszerzáli/ tym sławą wszytek PisMów_II 1676
8 Przyjacielowi naszemu, złączywszy się z Hordami naznaczonymi gromić swawolą [swawola:subst:sg:inst:f] : i My Osobą Naszą za temiż Hordami pozostałymi LubJMan 1666
8 Przyiaćielowi nászemu, złączywszy się z Hordámi náznáczonymi gromić swawolą [swawola:subst:sg:inst:f] : y My Osobą Nászą temisz Hordámi pozostáłymi LubJMan 1666
9 , w potędze i regule wojennej defekt, w posłuszeństwie swawolą [swawola:subst:sg:inst:f] , w swawoli zbytek, w władzach niedoskonałość, w MałpaCzłow 1715
9 , w potędze i regule wojennej defekt, w posłuszeństwie swawolą [swawola:subst:sg:inst:f] , w swawoli zbytek, w władzach niedoskonałość, w MałpaCzłow 1715
10 non possum venire. Jużem się ze złością i swawolą [swawola:subst:sg:inst:f] złączył/ tak jako z żoną szlub wziąwszy/ nie StarKaz 1649
10 non possum venire. Iużem się ze złością y swawolą [swawola:subst:sg:inst:f] złączył/ ták iáko z żoną szlub wźiąwszy/ nie StarKaz 1649