Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 17 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 jego pozdrowił mieszkającego na drodze Ojca swego staruszka, niegdyś szafarza [szafarz:subst:sg:gen:m] u dworu; stanęły mu łzy w oczach i nie Monitor 1772
1 iego pozdrowił mieszkaiącego na drodze Oyca swego staruszka, niegdyś szafarza [szafarz:subst:sg:gen:m] u dworu; stanęły mu łzy w oczach y nie Monitor 1772
2 Myślistwo/ Gospodarstwo. Potrzebuje ranego wstania. Gospodarstwo bez szafarza [szafarz:subst:sg:gen:m] dobrego/ Prawo bez pilności/ Grabież bez fortelu. ŻabPol nie wcześniej niż 1616
2 Myślistwo/ Gospodárstwo. Potrzebuie ránego wstánia. Gospodárstwo bez száfárzá [szafarz:subst:sg:gen:m] dobre^o^/ Práwo bez pilnośći/ Grabież bez fortelu. ŻabPol nie wcześniej niż 1616
3 kartę oka/ Na sławę języka. Nie rzucaj. Szafarza [szafarz:subst:sg:gen:m] w złodziejstwie/ Białejgłowy w cnocie/ Szalbierza w oszukaniu ŻabPol nie wcześniej niż 1616
3 kártę oká/ sławę ięzyká. Nie rzucay. Száfárzá [szafarz:subst:sg:gen:m] w złodźieystwie/ Białeygłowy w cnoćie/ Szálbierzá w oszukániu ŻabPol nie wcześniej niż 1616
4 drążny od szpiżarnego po kury i po co inszego do szafarza [szafarz:subst:sg:gen:m] . kartę gdy królowi przyniesiono, nie tak król GórnDzieje 1637
4 drążny od szpiżarnego po kury i po co inszego do szafarza [szafarz:subst:sg:gen:m] . kartę gdy królowi przyniesiono, nie tak król GórnDzieje 1637
5 koniu na Cmentarz wjechał/ i stanąwszy u grobu onego szafarza [szafarz:subst:sg:gen:m] / tak okrutnym głosem zawołał aby umarły z grobu wyszedł ZwierPrzykład 1612
5 koniu Cmentarz wyechał/ y stánąwszy v grobu onego szafarzá [szafarz:subst:sg:gen:m] / ták okrutnym głosem zawołał áby vmárły z grobu wyszedł ZwierPrzykład 1612
6 trzeci raz prosząc wielkim głosem miłosiedzia: dowiedziawszy się od szafarza [szafarz:subst:sg:gen:m] że nie miał nic oprócz srebrnej miski na której matka ZwierPrzykład 1612
6 trzeći raz prosząc wielkim głosem miłosiedźia: dowiedźiawszy sie od szafarzá [szafarz:subst:sg:gen:m] że nie miał nic oprocz srebrney miski ktorey matka ZwierPrzykład 1612
7 vokacja rozkazać mnie jest wypełnić każde W MM Pana jako szafarza [szafarz:subst:sg:gen:m] krwie mojej rozkazanie. nie tylko do Wiazni ale i PasPam między 1656 a 1688
7 vokacyia roskazać mnie iest wypełnić kozde W MM Pana iako szafarza [szafarz:subst:sg:gen:m] krwie moiey roskazanie. nie tylko do Wiazni ale y PasPam między 1656 a 1688
8 . Dosyć o tym, czasby dla skupowania, szafarza [szafarz:subst:sg:gen:m] posłać, należących do kuchnie potrzeb. B. I AndPiekBoh 1695
8 . Dosyć o tym, czásby dla skupowánia, száfárzá [szafarz:subst:sg:gen:m] posłáć, należących do kuchnie potrzeb. B. Y AndPiekBoh 1695
9 się, i za szafarza rachować będzie. Jeśli on szafarza [szafarz:subst:sg:gen:m] niedobrze słuchał, to ja go nauczę, jak miał SobJListy między 1665 a 1683
9 się, i za szafarza rachować będzie. Jeśli on szafarza [szafarz:subst:sg:gen:m] niedobrze słuchał, to ja go nauczę, jak miał SobJListy między 1665 a 1683
10 złego parza, We wrzącej ogniem siarce na wieki, szafarza [szafarz:subst:sg:gen:m] . 376. NA DZIEDZICA WSI KRZYŻA Patrząc za procesyją PotFrasz2Kuk_II 1677
10 złego parza, We wrzącej ogniem siarce na wieki, szafarza [szafarz:subst:sg:gen:m] . 376. NA DZIEDZICA WSI KRZYŻA Patrząc za procesyją PotFrasz2Kuk_II 1677