INSUŁAMI Japońskiemi, godzien wspomnienia Wysep CEJLAN. albo ZEJLAN, na Oceanie Wschodnim od zachodu na Wschód na mil 25. od Pułnocy na Południe wszerz na mil 70. rozciągnioną, olim miana za największą w świecie. Powietrze jej ciepłe, Kraj górzysty. Ziemia w zboża, cytryny, w pieprz, ryż, obfituje w szafiry, chryzolity, szmaragdy, topazy, perły, bydło, owce, węże wielkie. Obywatele tutejsi wydawszy córki, za mąż, pierwej còéunt z córkami Neasponsis, potym oddają. Cejlanowie, i Indowie, nazywają ten Kraj TENARYSSIM, to jest Delicje ziemskie; a dawni tu lokują Taprobanę Ludzie tutejsi, według Ptolemeuszza rośli,
INSUŁAMI Iapońskiemi, godzien wspomnienia Wysep CEYLAN. albo ZEYLAN, na Oceanie Wschodnim od zachodu na Wschód na mil 25. od Pułnocy na Południe wszerz na mil 70. rozciągnioną, olim miana za naywiększą w świecie. Powietrze iey ciepłe, Kray gorzysty. Ziemia w zboża, cytryny, w pieprz, ryż, obfituie w szafiry, chryzolity, szmaragdy, topazy, perły, bydło, owce, węże wielkie. Obywatele tuteysi wydawszy córki, za mąż, pierwey còéunt z córkami Neasponsis, potym oddaią. Ceylanowie, y Indowie, nazywaią ten Kray TENARISSIM, to iest Delicye ziemskie; a dawni tu lokuią Taprobanę Ludzie tuteysi, według Ptolomeusza rośli,
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 540
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
/ Kiedy patrzę na duszy los mój utrapiony/ Bo lub mi każe milczeć mój rozum wrodzony/ Jednak umysł poprzestać nie chce od westchnienia. Któżby niestękał pod tym jarzmem utrapienia/ Widząc Ducha Świętego kościół spustoszony/ Na mieszkanie szatanom sprosnym obrócony? Wszytkie bowiem Niebieskie łaski darowane/ Które jako kamienie nieoszacowane; Diamenty/ Szafiry/ szmaragdy/ rubiny Zdobiły tę świątnicę/ przyszły do ruiny I wzgardy/ tak dalece/ że on cny przybytek Boski/ który jak jasne słońce świecił/ wszytek W okropną/ i ciemną noc jakąś przemieniony Został/ a ciemnościami zewsząd ogarniony. Któżby nie wzdychał patrząc na one przymioty Duszy mej pięknej/ że się w
/ Kiedy pátrzę na duszy los moy utrápiony/ Bo lub mi káże milcżeć moy rozum wrodzony/ Iednak umysł poprzestáć nie chce od westchnienia. Ktożby niestękał pod tym iarzmem utráṕienia/ Widząc Duchá Swiętego kośćioł sṕustoszony/ Na mieszkánie szátanom sprosnym obrocony? Wszytkie bowiem Niebieskie łaski dárowáne/ Ktore iako kamienie ńieoszácowáne; Dyamenty/ Sżáfiry/ szmáragdy/ rubiny Zdobiły tę świątnicę/ przyszły do ruiny Y wzgárdy/ ták dálece/ że on cny przybytek Boski/ ktory iak iásne słońce świećił/ wszytek W okropną/ y ćiemną noc iakąś przemieniony Został/ á ćiemnośćiami zewsząd ogárniony. Ktożby nie wzdychał pátrząc ná one ṕrzymioty Duszy mey ṕiękney/ że się w
Skrót tekstu: BesKuligHer
Strona: 89
Tytuł:
Heraklit chrześcijański
Autor:
Piotr Besseusz
Tłumacz:
Mateusz Ignacy Kuligowski
Drukarnia:
Kollegium Scholarum Piarum
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1694
Data wydania (nie wcześniej niż):
1694
Data wydania (nie później niż):
1694
. Król tutejszy daje Mogolowi pewny haracz. AZJA. O Indyj Wschodniej.
Stolicą Królestwa jest Miasto Golkonda troiste, gdzie Król rezyduje. Blisko tego Miasta są Góry, z których największe wykopują diamenty.
Czwarte Królestwo BISNAGAR od Wschodniej strony Peninsuły Komoryny, długie na mil 150. szerokie na 90. Bogacą tę Koronę Perły, Szafiry, i inne drogie Kamienie, i 12. milionów złotej monety co rok. Wzmacniają ją Wojska konne mogące stanąć do boju w liczbie 4000. Piechota w siedmkroć sto tysięcach, słoniów w liczbie 600. wieżą zbrojnych, z których na każdym 4. żołnierzów mieści się.
Stolica Królestwa Miasto Bisnagar w okręgu swoim 7.
. Krol tuteyszy daie Mogolowi pewny harácż. AZYA. O Indyi Wschodniey.
Stolicą Krolestwá iest Miasto Golkonda troiste, gdźie Krol rezyduie. Blisko tego Miastá są Gory, z ktorych náywiększe wykopuią dyamenty.
Czwárte Krolestwo BISNAGAR od Wschodniey strony Peninsuły Komoriny, długie ná mil 150. szerokie ná 90. Bogacą tę Koronę Perły, Száfiry, y inne drogie Kámienie, y 12. millionow złotey monety co rok. Wzmácniaią ią Woyska konne mogące stanąć do boiu w liczbie 4000. Piechotá w siedmkroć sto tysięcach, słoniow w liczbie 600. wieżą zbroynych, z ktorych ná każdym 4. żołnierzow mieści się.
Stolica Krolestwá Miasto Bisnagar w okrągu swoim 7.
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 598
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
wielu Królikami, ale nad temi najpotęzniejszy Achemencki, to jest mieszkający w Stolicy Achem
INSUŁA ZEJLON albo CEJLON (tę ma Kluweriusz za Taprobanę:) oprócz powietrza w całej Indyj najzdrowszego, rodzi wyśmienite Wino, Figi, Poma granata, Pomarańcze Cytryny, Cynamon, Cukier, korzenie, Złoto, śrebro, Diamenty, Karbunkuły, Szafiry. etc. Stolica Wyspu Miasto Kandy albo Kandea w pośrzodku jej, gdzie jest Góra, Pico d? Adam, o której zabobonnicy tameczni trzymają, że tam pogrzebiony Adam, Ludzkiego Plemienia Ociec. Ma ta Insuła Króla swego, a nad brzegami posiedli Holandowie. AZJA. O Insułach w Indyj Pomorskiej.
INSUŁY MALDIVAE w
wielu Krolikámi, ale nád temi náypotęznieyszy Achemencki, to iest mieszkáiący w Stolicy Achem
INSUŁA ZEYLON albo CEYLON (tę má Kluweryusz zá Taprobanę:) oprocz powietrza w całey Indyi nayzdrowszego, rodźi wyśmienite Wino, Figi, Poma granata, Pomáráńcze Cytryny, Cynámon, Cukier, korzenie, Złoto, śrebro, Dyamenty, Karbunkuły, Száfiry. etc. Stolica Wyspu Miasto Kandy albo Kandea w pośrzodku iey, gdźie iest Gorá, Pico d? Adam, o ktorey zábobonnicy tameczni trzymaią, że tam pogrzebiony Adam, Ludzkiego Plemienia Ociec. Má ta Insuła Krola swego, á nad brzegami posiedli Hollandowie. AZYA. O Insułach w Indyi Pomorskiey.
INSUŁY MALDIVAE w
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 625
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
, w ryże, prosą, rozynki, owoce wyśmienite, w pszenice, konserwuje wiele bydeł, słoniów, wielbłądów, koni, owiec, kun, kotów, gronostajów etc. Obfituje w góry złote i srebrne, żelazne, ołowiane, Cenowe, a najwięcej w kamienie drogie, osobliwie w rubiny najprzedniejsze na cały wschód, szafiry, szmaragdy etc. w aptekarskie Medycyny, Muskaty, Bezoary, kalambę, Aloes, w trcinowie wielkie drzewa, i inne w Europie szacowne. AVA Miasto Stołeczne Królestwa nad Rzeką Kaipumą przyozdobione Pałacem Królewskim, Król tu ma swój Pałac wspaniały, i w nim zawsze rezyduje, tu najwięcej przedają rubiny. PAŃSTWA MOGOLSKIE. PEGU
, w ryże, prosą, rozynki, owoce wysmienite, w pszenice, konserwuie wiele bydeł, słoniow, wielbłądow, koni, owiec, kun, kotow, gronostáiow etc. Obfituie w gory złote y srebrne, żelazne, ołowiane, Cenowe, a naywięcey w kámienie drogie, osobliwie w rubiny nayprzednieysze ná cáły wschod, szafiry, szmaragdy etc. w aptekarskie Medycyny, Muskaty, Bezoary, kalambę, Aloes, w trcinowie wielkie drzewá, y inne w Europie szacowne. AVA Miásto Stołeczne Krolestwá nád Rzeką Kaipumą przyozdobione Pałácem Krolewskim, Krol tu ma swoy Pałác wspaniáły, y w nim záwsze rezyduie, tu naywięcey przedáią rubiny. PANSTWA MOGOLSKIE. PEGU
Skrót tekstu: ŁubŚwiat
Strona: 599
Tytuł:
Świat we wszystkich swoich częściach
Autor:
Władysław Aleksander Łubieński
Drukarnia:
Wrocławska Akademia Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Wrocław
Region:
Śląsk
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1740
Data wydania (nie wcześniej niż):
1740
Data wydania (nie później niż):
1740
on sam hołduje Cesarzowi Chińskiemu. Powietrze ma dosyć zdrowe i ochłodzone od Wiatrów i róz. Ziemię ma obfituącą w ryże jęczmiony i frukta wszelkie, w pieprze, Aloes, Muskat, w złoto, i srebro, stal, cynę etc. w kamienie drogie także, jako: Onikse, granaty, Topazy, rubiny, szafiry, w cukry, i we wszystko obfituje, co może być najdroższego u nas, słoniów, koni, etc. żywi wiele. Oblane Rzeką Menan która ma w sobie wiele krokodylów niebezpiecznych i wielkich, tak jako i ziemia węzów niezwyczajnej wielkości o dwóch głowach o dwóch głowach jedna na drugiej. Około Malakki znajduje się drzewo
on sám hołduie Cesárzowi Chińskiemu. Powietrze ma dosyc zdrowe y ochłodzone od Wiátrow y roz. Ziemię ma obfituącą w ryże ięczmiony y frukta wszelkie, w pieprze, Aloes, Muskat, w złoto, y srebro, stal, cynę etc. w kámienie drogie tákże, iáko: Onixe, granaty, Topazy, rubiny, száfiry, w cukry, y we wszystko obfituie, co może bydź naydroższego u nás, słoniow, koni, etc. żywi wiele. Oblane Rzeką Menán ktorá ma w sobie wiele krokodylow niebezpiecznych y wielkich, ták iáko y ziemia węzow niezwyczayney wielkośći o dwoch głowách o dwoch głowách iedná ná drugiey. Około Málakki znáyduie się drzewo
Skrót tekstu: ŁubŚwiat
Strona: 596
Tytuł:
Świat we wszystkich swoich częściach
Autor:
Władysław Aleksander Łubieński
Drukarnia:
Wrocławska Akademia Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Wrocław
Region:
Śląsk
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1740
Data wydania (nie wcześniej niż):
1740
Data wydania (nie później niż):
1740
osobliwsze, które przy ogniu roztopione wypuszczają z siebie krople w żelazo się obracające albo przemieniające, z tych najprzedniejsze głównie do Szabel lub szpad robią. W Utkanie Prowincyj Chińskiej są robaczki nakształt pszczół, które robią Wosk biały mający piękny zapach. W górach Kiangnan, Junnan, i Honan znajdują diamenty, rubiny, hiacynty, szafiry, granaty, ametysty, szmaragdy, i turkusy. Blisko Miasta Hoeicheu najlepsze Te się rodzi. Niektórzy twierdzą że China ma mieć w sobie dwieście Milionów ludzi. Cesarz Chiński ma mieć rocznej intraty sto pięćdziesiąt Milionów czerwonych złotych. P. Aleksander Rodensis opisując Peking, Nanking, i Hangheu twierdzi, że w każdym Mieście 1
osobliwsze, ktore przy ogniu rostopione wypuszczáią z siebie krople w żelázo się obrácáiące álbo przemieniáiące, z tych nayprzednieysze głownie do Szábel lub szpád robią. W Utkánie Prowincyi Chińskiey są robáczki náksztáłt pszczoł, ktore robią Wosk biáły máiący piękny zápách. W gorách Kiángnán, Iunnán, y Honán znáyduią dyamenty, rubiny, hyácynty, száfiry, gránáty, ametysty, szmárágdy, y turkusy. Blisko Miástá Hoeicheu naylepsze Thé się rodzi. Niektorzy twierdzą że Chiná ma mieć w sobie dwiescie Milionow ludzi. Cesárz Chiński ma mieć roczney intráty sto piędziesiąt Milionow czerwonych złotych. P. Alexander Rhodensis opisuiąc Peking, Nanking, y Hangheu twierdzi, że w káżdym Mieście 1
Skrót tekstu: ŁubŚwiat
Strona: 601
Tytuł:
Świat we wszystkich swoich częściach
Autor:
Władysław Aleksander Łubieński
Drukarnia:
Wrocławska Akademia Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Wrocław
Region:
Śląsk
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1740
Data wydania (nie wcześniej niż):
1740
Data wydania (nie później niż):
1740
ma bardzo ciepłe ale wytrzymane, Kraj górzysty wszędzie, i górami napełniony, osobliwie ku Południowi, w niektórych jednak miejscach ma grunta uprawione i najwięcej obfituje w Owoce, figi, rozynki, granady, cytryny, pomarańcze, limonie, cukry, tytonie, cynamony, ryże, pieprz, w górach znajduje rubiny, hicynty, szafiry, chryzolity, szmaragdy, topazy, granaty, w Morzu perły, ma mieć i złoto w górach. Zwyczaj zaś tu taki był przedtym że kiedy Ojcowie wydali Córki za mąż to pierwsze Panieństwo sobie kosekrowali. Żywi ta Wyspa bydło, owce, słonie, tak Domowe, jako i dzikie, Węże wielkości niezwyczajnej. Wyspa
ma bárdzo ciepłe ále wytrzymane, Kráy gorzysty wszędzie, y gorámi nápełniony, osobliwie ku Południowi, w niektorych iednák mieyscách ma gruntá upráwione y náywięcey obfituie w Owoce, figi, rozynki, gránády, cytryny, pomaráńcze, limonie, cukry, tytonie, cynamony, ryże, pieprz, w gorách znáyduie rubiny, hicynthy, száfiry, chryzolity, szmarágdy, topázy, gránáty, w Morzu perły, ma mieć y złoto w gorách. Zwyczáy záś tu táki był przedtym że kiedy Oycowie wydáli Corki zá mąż to pierwsze Pánieństwo sobie kosekrowáli. Zywi tá Wyspá bydło, owce, słonie, ták Domowe, iáko y dzikie, Węże wielkośći niezwyczáyney. Wyspá
Skrót tekstu: ŁubŚwiat
Strona: 607
Tytuł:
Świat we wszystkich swoich częściach
Autor:
Władysław Aleksander Łubieński
Drukarnia:
Wrocławska Akademia Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Wrocław
Region:
Śląsk
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1740
Data wydania (nie wcześniej niż):
1740
Data wydania (nie później niż):
1740