się hojnie/ Padli: dźwigających się szabla zajechała Tego w żebra/ Forobanta w gardziel namacała. Lecz nie w ręcz z Aktórydą Erytem postąpił/ Który był nań z berdyszkiem szerokiem nastąpił: W obie ręce porwawszy kruż od złota spory/ Na którym stały obwysz znamienite wzory/ Chrosnął go: ten Linał krwią z gęby szarłatową/ I w ziemię na wznak padszy tłukł martwiącą głową. Dalej Polidemona Semiramowića/ Abara Kaukaskiego/ więc Sperchesowica Liceta z długowłosym elicem uchodził/ W kąż Klilta z Flegiaszem; i po trupie chodził. Fineus w tęcz siępodkać nie śmiały wymierzył Oszczepem: który mmelny bląd w Idę uderzył/ Darmo/ ni bijącego/
się hoynie/ Pádli: dźwigáiących się száblá záiecháłá Tego w źiebrá/ Phorobantá w gardźiel námácáłá. Lecz nie w ręcz z Aktorydą Erytem postąpił/ Ktory był nań z berdyszkiem szerokiem nastąpił: W obie ręce porwawszy kruż od złotá spory/ Ná ktorym stały obwysz známienite wzory/ Chrosnął go: ten Linał krwią z gęby szárłatową/ Y w źiemię ná wznák padszy tłukł martwiącą głową. Daley Polidemoná Semirámowićá/ Abárá Kaukáskiego/ więc Sperchesowicá Lycetá z długowłosym elicem vchodźił/ W kąż Kliltá z Phlegiaszem; y po trupie chodźił. Phineus w tęcz siępodkáć nie śmiáły wymierzył Oszczepem: ktory mmelny bląd w Idę vderzył/ Dármo/ ni biiącego/
Skrót tekstu: OvŻebrMet
Strona: 107
Tytuł:
Metamorphoseon
Autor:
Publius Ovidius Naso
Tłumacz:
Jakub Żebrowski
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
mitologia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1636
Data wydania (nie wcześniej niż):
1636
Data wydania (nie później niż):
1636