Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 80 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . ŚMierć nie użyta śmierć niemiłosierna/ która z zazdrości szatańskiej [szatański:adj:sg:gen:f:pos] wkręciła naświat M. P. nie dorosłe ludzie SpiżAkt 1638
1 . SMierć nie vżyta śmierć niemiłośierna/ ktora z zazdrośći szátáńskiey [szatański:adj:sg:gen:f:pos] wkręćiłáświát M. P. nie dorosłe ludźie SpiżAkt 1638
2 dać sobie niemogąc. Niemogąc chytrej tej przewotności szatańskiej [szatański:adj:sg:gen:f:pos] wyrozumieć/ a obaczyć/ że to jemu o ostatnie SmotApol 1628
2 dáć sobie niemogąc. Niemogąc chytrey tey przewotnośći szatáńskiey [szatański:adj:sg:gen:f:pos] wyrozumieć/ á obacżyć/ że to iemu o ostátnie SmotApol 1628
3 ich samej woli/ ni zwładzy jakiej nad niemi szatańskiej [szatański:adj:sg:gen:f:pos] / lub Anielskiej/ ani ze złych ich abo dobrych SmotApol 1628
3 ich sámey woli/ ni zwładzy iákiey nád niemi szátáńskiey [szatański:adj:sg:gen:f:pos] / lub Anyelskiey/ áni ze złych ich ábo dobrych SmotApol 1628
4 / dla otrzymania nieskończonych pociech i Ojczyzny Niebieskiej strzelbie szatańskiej [szatański:adj:sg:gen:f:pos] mężnie się zastawiał. Jeżeli tedy bez tego Dworzanina i KunWOb 1615
4 / dla otrzymánia nieskończonych poćiech y Oyczyzny Niebieskiey strzelbie szátáńskiey [szatański:adj:sg:gen:f:pos] mężnie się zástáwiał. Ieżeli tedy bez tego Dworzániná y KunWOb 1615
5 światłości ślepiejącym? Tyż ręką ku wydźwignieniu w przepaść Szatańskiej [szatański:adj:sg:gen:f:pos] władzy upadłym? Jeżeli się Boga niebaczni synowie/ nie SmotLam 1610
5 świátłośći slepieiącym? Tyż ręką ku wydźwignieniu w przepáść Szátáńskiey [szatański:adj:sg:gen:f:pos] władzy vpádłym? Ieżeli się Bogá niebácżni synowie/ nie SmotLam 1610
6 przyzwoitą paść/ ale padwszy nie powstać/ jest samej Szatańskiej [szatański:adj:sg:gen:f:pos] zatwardziałości. Chociaż w jedenastą godzinę/ godnie w winnicy SmotLam 1610
6 przyzwoitą páść/ ále padwszy nie powstáć/ iest sámey Szátáńskiey [szatański:adj:sg:gen:f:pos] zátwárdźiáłośći. Choćiaż w iedenastą godźinę/ godnie w winnicy SmotLam 1610
7 tuszę/ mówi abowiem. Oto ja dam z bożnice szatańskiej [szatański:adj:sg:gen:f:pos] , te którzy się mienią być Żydy, a nie SmotLam 1610
7 tuszę/ mowi ábowiem. Oto ia dam z bożnice szatánskiey [szatański:adj:sg:gen:f:pos] , te ktorzy się mienią być Zydy, á nie SmotLam 1610
8 Pana Chrystusowego/ który nas śmiercią swoją z wiecznej niewoli Szatańskiej [szatański:adj:sg:gen:f:pos] odkupiwszy dał nam na pokarm Ciało swoje własne/ aby StarKaz 1649
8 Páná Chrystusowego/ ktory nas śmierćią swoią z wieczney niewoli Szátáńskiey [szatański:adj:sg:gen:f:pos] odkupiwszy dał nam pokarm Ciáło swoie własne/ áby StarKaz 1649
9 . Dopiero gdy go Chrystus śmiercią swoją wyzwolił z mocy szatańskiej [szatański:adj:sg:gen:f:pos] / i nakarmił go ciałem swoim/ uczynił go znowu StarKaz 1649
9 . Dopiero gdy go Chrystus śmierćią swoią wyzwolił z mocy szátáńskiey [szatański:adj:sg:gen:f:pos] / y nákarmił go ćiáłem swoim/ vczynił go znowu StarKaz 1649
10 niewoli i mizeryj, obiecując mu świata wyzwolenie z niewoli szatańskiej [szatański:adj:sg:gen:f:pos] przez przyjście już nie dalekie Mesjasza: Septuaginta Hebdomadae abbreviatae ChmielAteny_I 1755
10 niewoli y mizeryi, obiecuiąc mu świáta wyzwolenie z niewoli szatańskiey [szatański:adj:sg:gen:f:pos] przez przyiście iuż nie dálekie Messiasza: Septuaginta Hebdomadae abbreviatae ChmielAteny_I 1755