Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 / przydać trochę miodu z octem warzonego/ abo syropu szczawiowego [szczawiowy:adj:sg:gen:m:pos] / abo chrzanowego/ abo zwarzeniem z wodą kopru ogródnego CiachPrzyp 1624
1 / przydáć trochę miodu z octem wárzonego/ ábo syropu szczawiowego [szczawiowy:adj:sg:gen:m:pos] / ábo chrzanowego/ ábo zwárzeniem z wodą kopru ogrodnego CiachPrzyp 1624
2 syropu pigwowego/ mirtowego/ z ziela kurzej nogi z szczawiowego [szczawiowy:adj:sg:gen:m:pos] / i inszych/ które ostrość zatłumiają/ z wodkami CiachPrzyp 1624
2 syropu pigwowego/ mirthowego/ z źiela kurzey nogi z szczawiowego [szczawiowy:adj:sg:gen:m:pos] / y inszych/ ktore ostrość zátłumiáią/ z wodkámi CiachPrzyp 1624
3 daj ciepło wypić. Na krwawy mocz. WEźmi korzenia Szczawiowego [szczawiowy:adj:sg:gen:m:pos] , żywokostu po dwa łoty, liścia Babczanego, Portulaki PromMed 1716
3 day ćiepło wypić. krwáwy mocz. WEźmi korzenia Szczawiowego [szczawiowy:adj:sg:gen:m:pos] , żywokostu po dwá łoty, liśćia Bábczánego, Portulaki PromMed 1716
4 każdego po garści, korzenia Slazowego, kurzego ziela, Szczawiowego [szczawiowy:adj:sg:gen:m:pos] , Babczanego, każdego po łocie, warz we dwóch PromMed 1716
4 káżdego po garśći, korzenia Slazowego, kurzego źiela, Szczawiowego [szczawiowy:adj:sg:gen:m:pos] , Babczánego, káżdego po łoćie, warz we dwoch PromMed 1716
5 , korzenia skurzuniry, to jest wężowego Mordu, korzenia szczawiowego [szczawiowy:adj:sg:gen:m:pos] , latiné Skorzonerae, jednego jak i drugiego po dwa LubiecKsiążka 1653
5 , korzenia skurzuniri, to iest wężowego Mordu, korzenia szczawiowego [szczawiowy:adj:sg:gen:m:pos] , latiné Skorzonerae, iednego iák y drugiego po dwá LubiecKsiążka 1653