Którego ja do żywotnym zostawam i powolnym. sługa JAN DEKAN Civis Lisznensis, Consularis et Philomates. Do uważnego Czytelnika.
To mi się też tu zdało przydać mój Czytelniku zacny, że ktobykolwiek naganieł tej pracy mojej, niechaj przynamniej na to wspomnim żem napierwszy przetorował tę Ścieszkę, nie tak przewyborną Polszczyzną ozdobioną, jako szczerożyczliwym afectem wystawioną, dla słów nie znajomych w Polskim Języku, i trudnych terminów tak Matematycznych, jako i różnych Kunsztów zgromadzonych Rzemieśników, i ich Narzedów, do wyrażenia nie zwyczajnych. Znajdzieszli co lepszego popraw: Co więcej przydaj, a własce swej chowaj. Pamiętając na to, iż Nihil potest in primordio sui perfici
Ktorego ia do żywotnym zostawam y powolnym. sługa JAN DEKAN Civis Lisznensis, Consularis et Philomates. Do uważnego Czytelniká.
To mi śię też tu zdáło przydáć moj Czytelniku zacny, że ktobykolwiek nágánieł tey prácy moiey, niechaj przynamniey ná to wspomnim żem nápierwszy przetorował tę Sćieszkę, nie ták przewyborną Polszczyzną ozdobioną, jáko szczerożyczliwym affectem wystáwioną, dla słow nie znajomych w Polskim Języku, y trudnych terminow ták Mathematycznych, jáko y roznych Kunsztow zgromádzonych Rzemięśnikow, y ich Narzedow, do wyráżenia nie zwyczájnych. Znajdźieszli co lepszego popraw: Co więcey przydaj, á włásce swey chowaj. Pámiętáiąc ná to, yż Nihil potest in primordio sui perfici
Skrót tekstu: UffDekArch
Strona: 13
Tytuł:
Archelia, to jest nauka i informacja o strzelbie i o rzeczach do niej należących ...
Autor:
Diego Uffano
Tłumacz:
Jan Dekan
Drukarnia:
Daniel Vetterus
Miejsce wydania:
Leszno
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1643
Data wydania (nie wcześniej niż):
1643
Data wydania (nie później niż):
1643