Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 gwałt boli, jako że za progi Bezbożny brat z szkaradą [szkarady:adj:sg:inst:f:pos] hańbą wypycha. Czyż i ten nie boleje, PotFrasz1Kuk_II 1677
1 gwałt boli, jako że za progi Bezbożny brat z szkaradą [szkarady:adj:sg:inst:f:pos] hańbą wypycha. Czyż i ten nie boleje, PotFrasz1Kuk_II 1677
2 , potem wodą ogarniona wiślną; Koniem ubiegła wróżkę ojcowską szkaradą [szkarady:adj:sg:inst:f:pos] Piękna Hippodamija Mirtylową zdradą; Helle z złotorunego spadła w PotLibKuk_I 1675
2 , potem wodą ogarniona wiślną; Koniem ubiegła wróżkę ojcowską szkaradą [szkarady:adj:sg:inst:f:pos] Piękna Hippodamija Mirtylową zdradą; Helle z złotorunego spadła w PotLibKuk_I 1675
3 ci w swoich szańcach siedząc jako w murze, Tak szkaradą [szkarady:adj:sg:inst:f:pos] kul gęstwą, która się tam zwali, Jednego tylko PotWoj1924 1670
3 ci w swoich szańcach siedząc jako w murze, Tak szkaradą [szkarady:adj:sg:inst:f:pos] kul gęstwą, która się tam zwali, Jednego tylko PotWoj1924 1670
4 / i złupiono: a sam potym Antychus dziwną i szkaradą [szkarady:adj:sg:inst:f:pos] śmiercią skończył. Podobne znaki przed zburzeniem od Rzymian miasta BemKom 1619
4 / y złupiono: á sam potym Antychus dźiwną y szkárádą [szkarady:adj:sg:inst:f:pos] śmierćią skończył. Podobne znáki przed zburzeniem od Rzymian miástá BemKom 1619