Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 14 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 staropolskie obyczaje nasze, Niemiec gęste do stołu z piwnice szle [szla:subst:pl:nom:f] flasze; A i tam nie próżnuje, kiedy w PotFrasz1Kuk_II 1677
1 staropolskie obyczaje nasze, Niemiec gęste do stołu z piwnice szle [szla:subst:pl:nom:f] flasze; A i tam nie próżnuje, kiedy w PotFrasz1Kuk_II 1677
2 jeśli w tych dniach Pan Bóg tych pieniędzy nie ze szle [szla:subst:pl:nom:f] , strzeż Boże, do czego bardzo blisko, jakiego KoniecSListy 1672
2 jeśli w tych dniach Pan Bóg tych pieniędzy nie ze szle [szla:subst:pl:nom:f] , strzeż Boże, do czego bardzo blisko, jakiego KoniecSListy 1672
3 zawiodł się u panny, Już będącej za mężem, szle [szla:subst:pl:nom:f] bogate dary, I nowe prośby czyni, bez końca TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
3 zawiodł się u panny, Już będącej za mężem, szle [szla:subst:pl:nom:f] bogate dary, I nowe prośby czyni, bez końca TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
4 . TAk Wojsko rozproszone, jako kiedy burza Grzmiący ze szle [szla:subst:pl:nom:f] Jupiter pierwej się zakurzą Pol zgorzałych popioły, od wichru TwarSWoj 1681
4 . TAk Woysko rosproszone, iako kiedy burza Grzmiący ze szle [szla:subst:pl:nom:f] Iupiter pierwey sie zakurzą Pol zgorzałych popioły, od wichru TwarSWoj 1681
5 tandem stanął. WOJNY DOMOWEJ PIERWSZEJ Jan Kazimierz Krymskiemu zdrowie szle [szla:subst:pl:nom:f] Hanowi. Gdy wiele być powinien masz Władysławowi Bratu za TwarSWoj 1681
5 tandem stanął. WOYNY DOMOWEY PIERWSZEY Ian Káźimierz Krymskiemu zdrowie szle [szla:subst:pl:nom:f] Hánowi. Gdy wiele bydź powinien masz Włádysłáwowi Bratu TwarSWoj 1681
6 kto czym? do Komisarza zajedzie, ten go ode szle [szla:subst:pl:nom:f] do Poborcy, Poborca do Sukkollektóra, Sukkollektór do Szlachcica RadzKwest 1743
6 kto czym? do Komisarzá záiedźie, ten go ode szle [szla:subst:pl:nom:f] do Poborcy, Poborcá do Sukkollektorá, Sukkollektor do Szlachćicá RadzKwest 1743
7 kii, który wzdy jest drewno. Dla tego ze szle [szla:subst:pl:nom:f] panujący Pan zastępów na tłuszcze jego suchoty, a pod BohJProg_I 1770
7 kii, ktory wzdy iest drewno. Dla tego ze szle [szla:subst:pl:nom:f] panuiący Pan zastępow na tłuszcze iego suchoty, a pod BohJProg_I 1770
8 Moskiewski którego Car Imię na odebranie przysięgi od WKMę ze szle [szla:subst:pl:nom:f] tak te uspokoiwszy obiectiones, accessimus do Samego rozgoworu których CzartListy między 1677 a 1678
8 Moskiewski ktorego Car Jmę na odebranie przysięgi od WKMę ze szle [szla:subst:pl:nom:f] tak te uspokoiwszy obiectiones, accessimus do Samego rozgoworu ktorych CzartListy między 1677 a 1678
9 , qui convertat corda Patrum nostrorum ad filios. Ze szle [szla:subst:pl:nom:f] Bóg Eliasza, któryby nawrócił serca Ojców naszych do SamTrakt 1705
9 , qui convertat corda Patrum nostrorum ad filios. Ze szle [szla:subst:pl:nom:f] Bog Eliasza, ktoryby nawroćił serca Oycow naszych do SamTrakt 1705
10 od żłobów robocze odkęsują konie; Ani jarzma, ani szle [szla:subst:pl:nom:f] , ani znają siodła, Jedna ich spólna wszytkim profesyja PotMorKuk_III 1688
10 od żłobów robocze odkęsują konie; Ani jarzma, ani szle [szla:subst:pl:nom:f] , ani znają siodła, Jedna ich spólna wszytkim profesyja PotMorKuk_III 1688